Показать сообщение отдельно
Старый 09.06.2011, 21:49   #14
stranger246
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от irissbee Посмотреть сообщение
Не, я о том, что вы говорите, будете делать Зиту и Гиту с субтитрами.

Я честно говоря коллекционирую все версии))
В Свободном мне ужасно нравится песня Raju Chal Raju
Я ее даже в машине слушаю) когда катаюсь по городу)
Без перевода я даже не знала что название означает)
(отдельное спасибо Керелис)

Да и конечно спасибо вам за релиз и если будут новые фильмы с Хемой и Дхармендрой - будет просто замечательно!)
Так и я про то же. Просто теперь буду переводить все субтитры к фильмам с песнями. Ну а к Свободному,- просто переделаю субтитры и отдельно выложу

******************************************************

Уважаемые граждане Bw.Torrents.Ru!
Приношу Вам всем свои извинения. Субтитры, которые я перевел и вложил в раздачу, не содержат перевода песен(я как то не подумал, что и перевод песен кого нибудь заинтересует).
Я перевел песни, исправил субтитры, но не знаю как их вложить теперь в раздачу. Поэтому я их "залил" вот сюда.
Если вот только наш уважаемый координатор Th4K поможет?

Еще раз прошу прощения за допущенную оплошность. Вдругорядь буду сразу и песни переводить.
С уважением stranger246

Последний раз редактировалось Nilda; 09.06.2011 в 22:17.. Причина: объединение двух сообщений
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших