| 
 Diya Rai, спасибо за релиз!
 
	Открыть содержимое
	
 
	Открыть содержимое
	
	У меня точно такая же передача есть, записывала сама с канала Культура.Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Diya Rai  Перевод: Профессиональный (одноголосый) |  Перевод там на два голоса - мужской и женский - причем это дубляж, а не закадровый перевод (больше говорит женщина).
 В конце передачи говорят: Фильм озвучен фирмой SV-Duble по заказу ГТРК Культура.
 
 Если в этом релизе то же самое, то перевод надо поменять на:
 Профессиональный (Полное дублирование на два голоса) //-->
 
				 Последний раз редактировалось Nilda; 01.10.2011 в 17:44..
 |