«Папины сила и мудрость - это редкость»: Ритик Рошан
5 августа 2012
Так как исполняется 25 лет с тех пор, как Ракеш Рошан занимается режиссурой в Болливуде, у его сына Ритика Рошана есть для него особый сюрприз. Хотя Дуггу планирует нечто особенное в атмосфере максимальной секретности, TOI попросила его охарактеризовать этот момент.
Эмоционально и восторженно актер сказал: «Папины сила и мудрость - это редкость. Его знания, безусловно, бесценны и у него железная воля. Он упорный и самый скромный режиссер из всех, кого я знаю. В мире, где трудно оставаться успешным в течение 25 месяцев, он провел 25 лет. Интересно, сколько бы лет потребовалось, чтобы инопланетяне («Koi Mil Gaya») и супергерои («Krrish») появились в индийском кино (или, возможно, они никогда бы не появились), если бы не папа.
Тот риск, на который он шел, взлеты и падения, которые он испытал, его жажда постоянно учиться, как он беспрерывно боролся, чтобы подняться на вершину, как он изменился со временем, и эти 25 лет постоянной страсти к кино сделали его имя нарицательным! И я очень горжусь тем, что я его сын!»
Оглядываясь назад, Ракеш вспоминает о том, как начался его путь в качестве режиссера, в тот момент он совершенно впал в уныние. Он говорит: «Ролей для меня как для актера не стало, как у продюсера у меня было два провала – «Bhagwan Dada» и «Jaag Utha Insaan». И я на самом деле решил, что это конец пути. Тогда Бог показал мне другой путь ... стать режиссером. Я снял «Khudgarz» (1987). Фильм стал суперхитом, и с тех пор я никогда не оглядывался назад».
«Моя сила в том, что я не брался за один и тот же жанр дважды», говорит он. «От социальной драмы к триллеру, от истории любви к приключениям инопланетянина, потом серия о супергерое, я пробовал разные вещи».
Он добавляет со смехом: «Бог не позволяет мне хвалить самого себя, но он благословил меня очень чувствительным сыном, о котором я могу с гордостью сказать, что он является одним из самых лучших и самых восприимчивых актеров этого поколения. Дуггу - моя самая большая сила».
http://timesofindia.indiatimes.com/e...w/15351934.cms
Перевод OKSANKAVASILEK (lovehrithik.forum24.ru)