Показать сообщение отдельно
Старый 13.08.2014, 15:01   #8
Hermi
На сьемках
О пользователе
По умолчанию

Абхишек играет тапори алкоголика-танцора в "С Новым годом"



Абхишек Баччан отзывается о Шах Рукх Кхане, как одном из самых надежных актеров с которыми он работал. Один взгляд на продвижение и маркетинг СНГ, где Шах Рукх разделяет равное пространство со всеми его коллегами по фильму, и мы поймем, почему Абхишек так полон энтузиазма, говоря о Шах Рукхе.

И щедрость Шах Рукха, как актера, осталась неизменной, при том, что он, к тому же, является продюсером здесь. Мало того, что у Абхишека двойная роль в СНГ, он также играет алкоголика.

По информации источника: "Абхишек играет двойную роль в первый раз в своей карьере. Один из двух героев фильма - тапори и алкоголик. Абхишек ранее не исполнял двойную роль (даже Bol Bachchan, где он играл два характера, технически не был двойной ролью), и также не играл алкоголика. Шах Рукх играл двойную роль в "Двойнике", алкоголика в "Девдасе" и тапори в "Азарте любви". Он постарался помочь Абхишеку в подготовке на всех трех уровнях".

Один из членов команды СНГ раскрыл: "Хотя у Абхишека были две роли, Шах Рукх был абсолютно щедр, помогая ему, предоставив Абхишеку все необходимые ресурсы для воплощения двойной роли."

Абхишек играет тапори, который танцует на улицах Мумбаи. И вдруг он должен танцевать перед звездными гостями на международном танцевальном конкурсе.

Как говорит источник: "Шах Рукх был Большим Братом для Абхишека на протяжении всего фильма. Он хочет, чтобы СНГ стал переломным в карьере Абхишека. Он также посоветовал Абхишеку похудеть. Впервые Абхишек сел на строгую диету и похудел на 9 килограммов менее чем за два месяца".

www.pinkvilla.com
Перевод Оксаны для форума Шах Рукх Кхан - король Болливуда
http://www.shahrukhkhanlove.com/

Примечание:
В прямом переводе с хинди «тапори» означает «хулиган» или «грубиян». Уличные воры в Мумбаи — наиболее известные представители субкультуры. Тапори разговаривают на одноимённом диалекте, смеси маратхи, гуджаратского, каннада и тамильского. Этимология термина «тапори» поэтична: в переводе с хинди оно означает «распустившийся». Изначально это слово употреблялось по отношению к растениям и цветам, но со временем им стали называть молодых людей, чье буйство гормонов приводит к агрессии. Тапори много курят, сверкают зубами, красными от постоянного жевания листьев бетеля, носят яркую одежду и используют слишком много геля для волос. Тапори перепродают билеты на сеансы у дверей кинотеатров и выдают себя за туристических гидов. Историю тапори знают не очень хорошо, поэтому просто вешают лапшу на уши несчастных туристов. В перерывах между работой тапори подпирают стены, плюют вдаль и свистят вслед проходящим женщинам. Мечта всей жизни типичного тапори — стать звездой Болливуда. Их имидж, в свою очередь, начал эксплуатироваться в болливудском кино, поначалу в комедиях, но со временем их образ стал если не героическим, то вызывающим сопереживание.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших