Показать сообщение отдельно
Старый 05.02.2017, 03:17   #19
Diya Rai
Гуру
О пользователе
По умолчанию

28.11.2015

Когда я пою, я пою для персонажа: Шрея



‘Bajirao Mastani будет эпопеей нашего времени и утвердит Бхансали как музыкального гения’

Вы можете вообразить Паро, тоскующей по своему возлюбленному Девдасу в песне "Silsila Ye Chaahat Ka" без запоминающегося голоса Шреи Гхошал? Эта классически обученная певица, которая выступает в городе сегодня вечером, впервые была замечана режиссером Санджаем Лила Бхансали, когда она участвовала в ТВ-шоу "Sa Re Ga Ma". Мать Бхансали смотрела шоу и, во время выступления Шреи Гхошал, позвала его, чтобы тот посмотрел её выступление, после которого он дал ей шанс в своем следующем фильме, который назывался "Devdas". Бхансали часто упоминал в интервью, как он нашел невиновность, необходимую для персонажа Паро, в ее голосе.

“Да, я начала своё музыкльное путешествие в этой индустрии с г-ом Бхансали, и работа над "Devdas" была особенной. Он был очень вовлечен в музыку тогда, а сейчас является музыкальным co-продюссером. Теперь, работая с ним над "Bajirao Mastani", это словно осуществившаяся мечта, потому что этот фильм будет его выдающимся произведением. Я благодарна за возможность быть частью этого фильма”.

Ее последние выпуски "Deewani Mastani" и "Pinga" для фильма "Bajirao Mastani", в главных ролях которого снялись Дипика Падукон, Приянка Чопра и Ранвир Сингх.

Фильм основан на жизни воина-маратха Пешвы Баджи Рао и его двух жён Мастани и Кашибай. Песни, выпущенные недавно, были встречены восторженными отзывами, и сама певица, кажется, получает просьбы для их исполнения.

“Я посмотрела клип на своём телефоне на YouTube, и просто помчалась домой, чтобы увидеть его на большом экране, так что я смотрела его по телевизору. Это фильм сэра Бхансали, поэтому он наполнен величием и элегантностью. Песни получают замечательные отзывы, и думаю, что после долгого перерыва, такая музыка полюбится нашей аудитории снова. Это такая музыка, которая является свежей и вневременной. Я уже получаю просьбы спеть песню, и на недавнем концерте, когда народ спросил меня, я не была подготовлена, но я просто спела несколько строчек. Я уверена, что меня будут просить намного больше, я должна подготовиться”, говорит Шрея.

Бхансали известен своей обширной связью с музыкой из его фильмов, и имел успех с фильмами как "Guzaarish" и "Ram Leela", поэтому когда мы спрашиваем Шрею, на что похоже работать с режиссером в студии, она быстро отвечает, что “Это замечательно, каждый фильм, который он делает, отличается. Он не заинтересован работать в индустрии по формулам. Он отстаивает свое убеждение и свое чувсто музыки и кинопроизводства, которые делают его тем, кто он есть. Когда мы делали "Devdas", было много репетиций и долгих сессий записи; теперь, с ним как с композитором, все проще, грандиозность музыки остается, но сессии записи не так сложны”.

Обширные знания

Шрея также считает, что его знание музыки обширно, “Он не просто режиссер. Я думаю, что с "Bajirao Mastani" он прочно утвердится в качестве музыкального гения, которым он и является. Его знание музыки всесторонне, он может прослушать песню и сказать вам кто автор текста, певец, композитор, и это не только хинди музыка, он хорошо знает и региональные песни. Я помню, он говорил мне, что для него музыка является отправной точкой для визуального ряда, таким образом, так он ставит музыку в центр всех своих фильмов”.

Для "Devdas" она должна была ухватить бенгальский "аромат", для фильма "Ram Leela" - гуджарати, для "Bajirao Mastani" она должна была разобраться в нюансах маратхи, “Когда я пою, я пою для персонажа и, я должна убедиться, что разбираюсь во всех его нюансах. История такова, что в ней есть так много историй, повествование которых должно идти также через музыку”.

По собственному признанию, как поклонница Бхансали, Шрея жаждет посмотреть "Bajirao Mastani".

“Я слушаю свои собственные песни, хотя не слишком много, но я должна признать, что песни, которые я сделала для "Bajirao Mastani", являются глотком свежего воздуха. Люди любят их, потому что наша аудитория ценит музыку и глубину песен. Я взволнована, чтобы посмотреть фильм, потому что трейлер, действие и песни выглядят такими ошеломляющими. Это будет одним из тех фильмов, который будут считать эпическим кино нашего времени”.

* Пешва — индийский титул, эквивалентный современному премьер-министру, у маратхов.

Перевод: Anyutka Kudryavtseva
Оригинал: http://www.thehindu.com/news/cities/...cle7927699.ece
Источник: https://vk.com/shreyaghoshal
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием