Посмотрела еще и хинди версию. Там конец мне понравился больше. Даже очень понравился! Жаль разрешение версий отличается, а то бы я конец из хинди версии перенесла в тамильскую
Еще в хинди версии друга главного героя играет другой актер (тамильский "друг" показался мне более забавным персонажем, чем его хинди-эквивалент). Плюс песня с голым торсом Сону Суд и в конце под титры бодрая песенка (чуть больше музыки, что хорошо для меня), но все те же современные танцы, что мне не нравятся.
Незначительные различия на мой взгляд, но если в хинди версии было бы хорошее разрешение, возможно выбрала бы ее, так как конец все же в ней понятнее и оптимистичнее: все получили, что хотели! И за персонажа Сону Суд тоже приятно, а так его все же жаль было в тамильской версии.