Показать сообщение отдельно
Старый 04.01.2011, 13:23   #25
tasha22
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от oksanka81 Посмотреть сообщение
Перевод отличный,практически не отличается от перевода Elain, некоторые реплики вообще одинаковые… Я фильм с сабами затерла до дыр, лично для меня интереснее смотреть с субтитрами, когда я слышу истинные голоса актеров…. Многие не успевают читать, поэтому для них рекомендую смотреть с переводом! И да….. почему,когда профессиональная озвучка,нет перевода песен (это так огорчает)
Мне тоже нравится смотреть фильмы с сабами, голоса актеров, их интонации зачастую могут сказать намного больше чем перевод. А вот когда посмотрела с сабами, можно смотреть и с переводом!

Последний раз редактировалось Nilda; 27.02.2012 в 09:42.. Причина: сокращена цитата
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо: