Показать сообщение отдельно
Старый 13.06.2017, 08:45   #8
YES-1970
Заблокирован
О пользователе
По умолчанию

Во-первых, спасибо Марк1979 за перевод. Субтитры читаются отлично, перевод понравился.

Действие достаточно динамичное, монтаж и даже мелодичность песен - всё приближается к лучшим образцам фильмов телугу.
То есть по зрелищности и вовлечённости всё на очень высоком уровне.
Коньком же тамильских фильмов обычно является драматизм.
По ходу знакомства с Колливудом я разделяю его на две части.
Первый вид драматизма - это традиционные ценности хинду, в которых любовь побеждает при любых обстоятельствах,
выходя даже за пределы жизни героев, как например в фильме "Бессмертная повесть" или в драме "Базарная улица".
Такие фильмы производят глубокое впечатление и оставляют след в памяти, укрепляют веру и энергию этой веры.
Другой вид драматизма, который представлен как раз в этом фильме - это про-западный вид драмы.
То есть любовь терпит поражение и зритель остаётся у разбитого корыта. Возникает мысль "и зачем я потерял эти два с половиной часа жизни?".

Открыть содержимое
Цитата:
Сообщение от Shizik Посмотреть сообщение
Фильм замечательный, хотя есть в сценарии пара дыр, например не довели до логического конца линию ГГ с семьёй и девушкой, оборвали.
Да, Вы совершенно правы, ощущение "чевой-то не тово..." не случайно.
Уточняю, здесь линия ГГ не только не доведена до конца, а её тут просто нет.
Начальные чувства главных героев просто превосходны, прощаешь даже то "динамо", которую крутит героиня, что совсем не в духе индианок.
Эмансипированность - это не характерная черта женщин хинду.
Отсутствие тилаков на лбу, индуистских храмов (показана церковь и упоминается мечеть) - всё свидетельствует,
что задумка авторов фильма далеко не в поддержании традиций индуизма.
Зато мастерски эксплуатируется образ Драупади из эпоса Махабхараты.
Напомню, что Драупади была главной причиной войны между пандавами и кауравами, именно она подначивала своих пятерых мужей Пандавов начать войну.
Когда Дурьодхана пытался стянуть с неё сари, то Кришна подматывал ткань на её тело, чтобы якобы спасти честь женщины.
На самом деле это была ирония, предупреждение о том, что будет, если мужчины будут слушать женщину с распущенными волосами (т.е. Драупади).
Тот же приём используется и в этом фильме. Только вместо сари - шарф. И та же самая история повторяется.
Обе главных героини-женщины натравливают мужчин друг на друга. Затевается кровавый конфликт из-за надуманного пустяка.
Идём как говорится дальше.
Когда Аади начал лебезить перед главарём мумбайской мафии:
"Мы люди маленькие, простите нас пожалуйста", то невольно возникает вопрос.
А могли бы, например, такие титаны реслинга, как Рам Чаран Теджа, Прабхас или Сурья сыграть такую уничижительную роль? Опять же нет...
И даже Рави Теджа обязательно бы нашел способ наказать негодяев, после чего станцевал бы на их трупах свой стильный и оптимистичный танец.

Но апогеем разочарования (по смыслу) фильма - финальная сцена. Побеждает ДРУЖБА между друзьями-приятелями!
Это уже не в первый раз в тамильский фильмах. Здоровые взрослые парни, почти мужики, которым уже пора бы уметь любить и развиваться дальше,
вдруг останавливаются в своём развитии на стадии подросткового возраста (то есть до 14 лет).
Для них - дружба важнее любви (по ходу фильма Аади отвешивает пощёчину своей (избравшей его) девушке за то, что она оскорбила их дружбу).
Избравшая покидает сцену фильма и больше активного действия в фильме не принимает.
Зато дружба! Ох-ох-ох... между мужиками заставляет главаря мафии произнести слова уважения к ним, которые звучат так же неестественно, как и весь этот надуманный конфликт.
"Каждому каждому... в лучшее верится... катится катится голубой вагон..." (из Чебурашки).
Что примечательно, у меня вызвал смех показ избитых и окровавленных ребят в конце фильма, вместо того, чтобы вызвать к ним в моём сердце щемящее сочувствие.

Это к тому, что визуальные эффекты и симпатичные актёры и их игра ещё не гарантируют полноты удовлетворения от произведения киноискусства.
Нужно ответить на два главных вопроса:
1) Чё хотел сказать режиссёр?
2) Кто за всем этим стоит?

По моим оценкам, малайяльское кино на 90% не в духе индуизма, а тамильское содержит 15-20% таких же не традиционных ценностей.
Самое для меня чистое кино у телугов. Там всё чётко.
Даже широкая надпись во весь экран "ХЭППИ ЭНД", как в фильме "Шершень" меня приводит в восторг. Они как бы говорят : "Мы - мастера, нам всё можно. Попробуйте повторить!"

Спасибо за кино! //-->

Последний раз редактировалось JayViru; 21.11.2018 в 11:51.. Причина: Большие тексты под спойлер
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо: