Показать сообщение отдельно
Старый 10.12.2019, 14:18   #4
The_Mummy
Заблокирован
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от гумрал Посмотреть сообщение
Да, у них это тоже так переводиться. Просто дело в том, что там это слово используется так же, как ласкательное. они могут сказать например jigar ka tukdaa что дословно переводиться, как кусокек моей печени. у нас это не поймут, но у них это, считается очень приятным комплиментом. вроде русского "кровиночка моя!" у нас это приятное произношение, а у них это, как mera lahoo звучит, как будто кто-то кого-то собирается убить.
Да, есть такое)) Каждый любит как может.
На фарси тоже ласкательное есть с печенью. Можно услышать в отношение девушки "джигари ман", типа "печень моя".
Даже песня такая есть, неплохая вроде. Вот она: https://www.youtube.com/watch?v=fgZVvWFssX4

Для нас, да, это дикость. И попахивает канибализмом.

Последний раз редактировалось The_Mummy; 10.12.2019 в 14:21..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием