Показать сообщение отдельно
Старый 10.03.2014, 23:15   #4
irinarozze
Релизер
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от pca1962 Посмотреть сообщение
Хинди дорожку сводил с дубляжной дорожкой. Таким образом, оригинальные голоса актеров немного помог избавиться от сухого дубляжа и атмосфера перевода стал немножко "мягким". В некоторых местах, восстановил оригинальную фоновую музыку и звуки (вроде смеха), насколько это возможно! В итоге, получился многоголосый закадровый перевод. По-моему получился лучше чем дубляж.
отличная идея!!! давно мечтала проделать что-нибудь подобное
спасибо за прекрасный релиз
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо: