Показать сообщение отдельно
Старый 09.09.2010, 08:27   #12
Галина
Старожил
О пользователе
По умолчанию Статья и интервью , февраль, 2003 г.

МАЛЕНЬКИЙ КОМФОРТ
Джухи Чавла укусил жучок параллельного


Параллельное, малобюджетное – вот на сегодняшний день ее мантра. После того, как она снялась в фильме Нагеша Кукунура 3 Deewarein (“Три стены”) и в фильме Суджоя Босе Jhankar Beats, Джухи Чавла поражена красотой параллельного кино.

Работа с Нагешем Кукунуром стала для нее опытом, который захотелось повторить. Вот что она говорит: “Поначалу я совершенно по-другому смотрела на работу в малобюджетном кино. Я же происхожу из коммерческой семьи, так что должна делать определенные вещи. Но работа с Нагешем стала для меня откровением”.

Начнем с того, что они работали по порядку. “Я была просто смущена тем, как они вдавались в детали. Все, начиная с числа кружек чая в день, входило в смету. Весь фильм был четко спланирован. Элахе Гиптула, исполнительный продюсер, сказал, что это важно, чтобы добыть средства для съемок фильма”. Работа шла точно по часам. “У всех на съемках были уоки-токи, - говорит она. – Инструкции передавались нам, артистам, с огромной скоростью. Нам с точностью до минут говорили, на какое время мы понадобимся на съемочной площадке. К тому же, в обязательном порядке каждый день мы снимали по три страницы печатного текста – в коммерческом кино на хинди такого никогда не бывает”.

В 3 Deewarein Джухи играет домохозяйку. “Мне не пришлось наносить грим, одеваться как-то по-особому для фильма. Как же так, не быть куклой? Это было нечто для меня. К тому же, мы делали синхронное озвучание. У меня такое впервые. Часто я забывала одеть микрофон и снять его в комнате, - смеется она. – Опять же, синхронное озвучание требует совершенно другого стиля игры. Нельзя слишком много жестикулировать, потому что микрофон улавливает каждое движение. Плюс, нет дубляжа. Нельзя отложить правильные интонации до озвучания. Приходится делать это прямо на месте”. Что еще произвело на Джухи большео впечатление – так это то, что вся съемочная группа была одета в желтые жилеты, чтобы их не путали с другими. С кем? “В конце каждого дня вся съемочная группа собиралась толпой, чтобы решить последние вопросы. Мне это показалось просто отличной идеей”, - тянет она.

Jhankar Beats - еще один параллельный фильм, в котором оказалась Джухи. С солнечной улыбкой она говорит: “Фильм полон радости. В духе “Любящих сердец” (Dil Chahta Hai). Это фильм об отношениях, и то, как он снят, совершенно изумительно”.

Рабочий стиль режиссера Суджоя Босе было для нее откровением во всех смыслах, говорит она. “Нагеш Кукунур подает вещи очень просто. Суджой, напротив, использует совершенно новый путь подачи событий. Его съемка поразительна... Помню сцену, мы сидим за столом. Его вагончик стал кататься то по часовой стрелке, то против, и я не могла понять, что происходит. Я спросила его, как он это будет редактировать, а он просто улыбнулся. Я еще тогда себе подумала, что сделала ужасную ошибку, подписав контракт на этот фильм. Но когда я увидела результат, я была поражена. Он проделал удивительную работу”.
Фильм, откровенничает она, не содержит съемок высоко в горах, там нет дюжины танцоров на заднем плане. “В фильме так много юмора, что вам понадобится посмотреть его дважды, чтобы заметить все шутки”, - предупреждает она.

Наконец, заключает она: “Было бы здорово, если бы наши кинодеятели поучились кое-каким уловкам у этих малобюджетных кинопроизводителей. Хотелось бы, чтобы они были более организованными. И тогда, поверьте, у нас не будет столько пустышек”.

Filmfare 02’03
Перевод с английского: Jyoti
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо: