Спасибо за сей "дайджест" - он вполне отражает фильм, очень неплохой, кстати. Поэтому тем более непонятно (и крайне жаль!), что субтитры к полному фильму так и не нашлись.
Но вот в релизе, мне кажется, слишком передернуто: "Они не знают, что алмазы контрабандой провозит Рупа, пользуясь дружбой с Раджатом. И помогает ей Кундан." В другом варианте релиза читаем: "Все меняется, когда Раджат, начав расследование о контрабанде, узнает, что в это дело вовлечена Рупа и даже его младший брат Кундан." Согласитесь, это не одно и то же.
Для себя я написала в фильмографии: любящая и честная - кто бы сомневался) - героиня Хемы оказывается в очень сложном положении, пытаясь помочь Кундану, по-молодости/по-дурости попавшему в "нехорошую компанию".
|