Показать сообщение отдельно
Старый 14.02.2012, 02:27   #24
Галина
Старожил
О пользователе
По умолчанию Интервью...февраль, 2012 г....часть вторая...

11 февраля, 2012 г.

"Мне очень приятно и спокойно работалось со Шришти Арья", - Али Зафар.



Али Зафар быстро становится горячим достоянием Болливуда, и многие сравнивают его с Аджаем Девганом и Аамиром Кханом в своей универсальности. А пока нация может отмечать это явление всяческими наградами и говорить о Кханах, многогранный талант этого человека принесет еще немало пользы. Но не значит ли это, что пришло время перемен? Если подумать, то да. Он, может быть, еще и не стал ведущим исполнителем главных ролей в Болливуде, но он, безусловно, находится сейчас в "Лондон, Париж, Нью-Йорк" - фильме, в котором его актерские способности обязательно пройдут проверку. А ему, собственно, и не нужно играть. Тогда вы вероятно задумаетесь: "Если так, то какой же он в жизни?". Во время нашей беседы Али часто шутил, и на лице его то и дело появлялась искренняя широкая белозубая улыбка, и я вдруг понимаю, почему все женщины, которых я знаю (особенно молоденькие девушки), без ума от Зафара. Кроме того, что Али очень талантливый человек, он еще и красив, но не такой суровой красотой, а какой-то мальчишеской, но опять же, не незрелой, а искренней, не стесняясь некоторой свойственной ему женоподобности. Да, неожиданно возле нас появились две девочки – подростка и захотели сфотографироваться с Али Зафаром, и я удостоился чести их щелкнуть.

Представляем вам 2-ю часть интервью о похождениях Али Зафара в Болливуде и его поисках лучшей платформы для артистов и писателей в Пакистане:


"Пакистанский юмор такой заразительный".
Пакистанский юмор такой заразительный, что многие люди здесь, в Индии, его очень любят. В 80-х и 90-х годах люди видели много пакистанских пьес на кассетах VHS. Я не намеренно стараюсь делать что-то с юмором, но он сам из меня выходит. Поэтому я импровизирую в комедиях.

"Когда общество проходит через трудные времена, такие как были у нас в Пакистане, то творчество, естественно, выходит на передний план".
Я пытаюсь написать сценарий для болливудского фильма, но сейчас я полностью сосредоточился на актерстве. Написание сценария занимает очень много времени. Но я чувствую, что пакистанские писатели должны попробовать себя здесь, в Болливуде. В Пакистане существует нехватка инфраструктуры, и поэтому талант не получает признания. Когда общество проходит через трудные времена, такие как были у нас в Пакистане, то творчество, естественно, выходит на передний план. Даже музыка отражает звуки и слова нашего общества и политики.

"Это займет несколько лет, прежде чем Пакистан обретет то, в чем нуждалась его индустрия развлечений".
Была одна песня, которая вышла в Пакистане, и называлась она "Aaloo Ande". Это был супер хит, а основана она была на пакистанской политике. Есть столько великих актеров и актрис, которые необходимы там для создания прочной творческой платформы, но они не могут продемонстрировать весь свой талант, т.к. индустрия совсем не организована. Здесь же все структурировано и поэтому имеет смысл приехать сюда и показать все, на что ты способен. Это займет несколько лет, прежде чем Пакистан обретет то, в чем нуждалась его индустрия развлечений.

"Шришти и Голди относились ко мне и моей семье, как к своей собственной".

Шришти Арья весьма спокойный и добрый человек, с ней было приятно работать. Она заботилась и относилась ко мне и моей семье, как к своей собственной. Вот что имеет огромное значение. Если я не чувствую положительные вибрации, исходящие от людей, то я не соглашусь сниматься в фильме, независимо от того, насколько крут производитель. Нельзя сказать, что это будет хорошо для меня. Но, я думаю, что это будет плохо для них. Как можно работать с человеком, с которым ты не можешь нормально общаться? Это должны быть гораздо больше, чем профессиональные отношения, которые возникают между тобой и продюсером. Я предпочитаю относиться к ним, как к близким друзьям, друзьям навсегда.

"Из последних фильмов мне очень понравились "Delhi Belly" за его юмор и "Zindagi Na Milegi Dobara".
Из последних фильмов мне очень понравились "Delhi Belly" за его юмор и "Zindagi Na Milegi Dobara" за его историю. Потом, мне еще понравился "A Wednesday" и некоторые сцены в "Agneepath", но не весь фильм. Я большой поклонник ранних работ г-на Баччана. Я обожал сериал "Munnabhai" и "3 Idiots". Я любил фильмы, которые посылают зрителю важные и в то же самое время ненавязчивые сообщения. Хорошо, если фильм делает такой посыл в аудиторию и вызывает понимание среди молодежи и пожилых людей, но это не обязательно, что он должен выдать какое-то сообщение. Мы не делаем фильмы именно с такой целью. Мы создаем фильмы для развлечения, но почему-то во время написания сценария и съемок мы сталкиваемся с моментами, которые касаются общенациональной аудитории.

"Я играю роль Фарук Шейха в ремейке "Chashme Baddoor".
Мой следующий фильм - "Chashme Baddoor" Дэвида Дхавана. Мне очень нравился оригинал из-за его простоты. Я играю роль Фарук Шейха и да, для разнообразия я могу сыграть застенчивого парня. (смеется) Он был просто великолепен в оригинале. Я хотел бы встретиться с ним когда-нибудь. Это одно из лучших направлений в Sai Paranjpe.

By Devansh Patel, 11.02.2012 - 15:38
Источник: bollywoodhungama.com
Перевод Александры для bollywoodtime.ru

Последний раз редактировалось Галина; 14.02.2012 в 02:28..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших