| DVD9 Фильмы на языке хинди в DVD9 качестве | 
	 
	 
	 
	
	
	
	
	
	
	
	
		   | 
	
	
 | 
 
 
	
	
	
	
				
			
			 
			26.09.2011, 12:35
			
							
		 | 
		
			 
			#1
			
		 | 
	
 
	| 
			
			
			
			
			
	   
            Гуру 
			
 
  
		
  
			
			
	
		
	 | 
	
	
	
	
		
			
			
				 
				Самрат / Samraat / Мохан Сигал / 1982 / DVD9 / дублированный
			 
			 
			
		
		
		
		Самрат / Samraat 
-= полная версия =- 
Год выпуска: 1982
 Страна: Индия
 Жанр: Приключения
 Продолжительность: 02:39:27
 Перевод: Профессиональный (полное дублирование)  - к/с им. М. Горького
Русские субтитры: Есть (на непереведенных местах и песнях)
 Другие субтитры: Английские
 Режиссер: Мохан Сигал
 В ролях: Дхармендра, Джитендра, Хема Малини, Зинат Аман, Амджад Кхан, Ом Шивпури, Шрирам Лагу, Шашикала и др.
 Описание: Не ищите это имя среди героев картины, хотя именно оно здесь главное действующее лицо и недаром вынесено в заглавие. 
 "Самрат" - это судно, начиненное контрабандным золотом. Вокруг него-то и закрутится сюжет, полный опасных интриг.  
Здесь вы встретите: 
- контрабандистов, жаждущих добраться до бесценного груза и готовых на все ради добычи; 
- капитана судна, томящегося у них заложником; 
- отважную и прекрасную дочь капитана, пытающуюся спасти отца; 
- и, наконец, двух ловких и удачливых плутов, к которым бросается за помощью отчаявшаяся девушка... 
Вам интересно, кто же завладеет сокровищем, а заодно и рукой прекрасной героини?
 Качество: DVD9  (Eros)
Формат: DVD Video
 Видео кодек: MPEG2
 Размер кадра: 720x480 pixel
 Частота кадра: 29.97 fps
 Видео битрейт: 5000 kbps
 Аудио кодек (русский): AC3
 Частота дискретизации: 48 kHz
 Каналы: 2.0 (stereo)
 Аудио битрейт: 192 kbps
 Аудио кодек (хинди): AC3
 Частота дискретизации: 48 kHz
 Каналы: 2.0 (stereo)
 Аудио битрейт: 192 kbps
 Релиз-группа:  
DVD9 оригинал: veronika83
Перевод субтитров: керелис
Сведение аудио, редакция и тайминг субтитров под данный DVD: debby
Сборка и исправление структуры DVD: debby
Исправление брака на оригинальной хинди дорожке: Vik555
Доп. информация: Советская версия очень сильно порезана, короче оригинальной на 26 минут, многие диалоги урезаны, одной песни не было вообще. Поэтому все песни и отсутствующие эпизоды оставлены с оригинальной хинди дорогой.  (керелис) 
Так же исправлена структура оригинального DVD, т.к. в середине фильма были вставлены допы с рекламой, из-за чего при риповке или пересборке DVD, появлялся рассинхрон, и ненужная реклама в середине фильма..
 При использовании релиза на другом ресурсе, просьба указывать релиз-группу!!! 
DVDRip 2,15 Gb (дублированный перевод)
DVD5 (дублированный перевод)
DVD9 (без перевода)
DVDRip дубляж + любит.перевод
	Скриншоты:
	
  
		
	
		
		
			
		
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Последний раз редактировалось керелис; 12.10.2014 в 11:42..
					
					
						Причина: ссылка на альтернативную раздачу
					
				
			
		
		
	
	 | 
 
	| 
  
		 
	 | 
	
	
	
		
 
 
		
		
		
		
		
		
        
		
		
			
			
		
		
	 | 
 
 
 
	
		
			| 
				
					67 пользователя(ей) сказали cпасибо:
				
				
				
			 | 
							
				
					
				
				 | 
		 
	 
 
 
 
	 
	
	
	
	
	
				
			
			 
			26.09.2011, 13:04
			
							
		 | 
		
			 
			#2
			
		 | 
	
 
	| 
			
			
			
			
			
	   
            Релизер 
			
 
  
		
  
			
			
	
		
	 | 
	
	
	
	
		
			
			
			 
			
		
		
		
		Огромное спасибо за чудо релиз!  
debby,  veronika83,  керелис,  Vik555, девочки какие же вы всё таки молодцы! Огромаднейшее спасибо и низкий поклон вам, за ваши труды и щедрость ваших душ!  
	Открыть содержимое
	
  
		
	
		
		
		
		
	
	 | 
 
	| 
  
		 
	 | 
	
	
	
		
 
 
		
		
		
			 
		
		
		
		
        
		
		
			
			
		
		
	 | 
 
 
 
	
		
			| 
				
					4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
				
				
				
			 | 
							
				
					
				
				 | 
		 
	 
 
 
 
	 
	
	
	
	
	
				
			
			 
			26.09.2011, 13:29
			
							
		 | 
		
			 
			#3
			
		 | 
	
 
	| 
			
			
			
			
			
	   
            Гуру 
			
 
  
		
  
			
			
	
		
	 | 
	
	
	
	
		
			
			
			 
			
		
		
		
		lapotlina, Пожалуйста!!! 
Мне самой было очень интересно сделать этот ДВД как можно качественнее.. Я тоже очень благодарна  veronika83 - за оригинал,  akkifan - за релиз на этом сайте,  керелис - за перевод сaбов (здесь довольно большие куски не дублированные),  Vik555 - за работу с дорожкой.. 
И конечно же  Алёну - за работу с русским переводом на других релизах "Самрата".. Сначала даже хотела взять дорожку Алёны (по тех данным вроде подходила), но во многих местах, и песнях в том числe, на этом ДВД был серьезный рассинхрон, как и тайминг в субтитрах, поэтому пришлось искать русский дублированный оригинал на соседнем рессурсе и сводить аудио по новой..  и надеюсь, что получилось очень даже не плохо...   
		
	
		
		
		
		
	
	 | 
 
	| 
  
		 
	 | 
	
	
	
		
 
 
		
		
		
			 
		
		
		
		
        
		
		
			
			
		
		
	 | 
 
 
 
	
		
			| 
				
					6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
				
				
				
			 | 
							
				
					
				
				 | 
		 
	 
 
 
 
	 
	
	
	
	
 
	
		
			| 
				
					3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
				
				
				
			 | 
							
				
					
				
				 | 
		 
	 
 
 
 
	 
	
	
	
	
 
	
		
			| 
				
					5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
				
				
				
			 | 
							
				
					
				
				 | 
		 
	 
 
 
 
	 
	
	
	
	
	
				
			
			 
			26.09.2011, 14:08
			
							
		 | 
		
			 
			#6
			
		 | 
	
 
	| 
			
			
			
			
			
	   
            Гуру 
			
 
  
		
  
			
			
	
		
	 | 
	
	
	
	
		
			
			
			 
			
		
		
		
		simona77,  Vik555,  Пожалуйста!!! Всегда приятно порадовать!  
GeetaST, это вам большущее спасибо, за ваши оригинальные ДВД!!! 
Когда подгоняешь перевод под фильм в прекрассном качестве, даже настроение есть сделать как можно лучше.. А без вас, мы так бы и смотрели замыленные VHSRip-ы, но зато с переводами..   
		
	
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Последний раз редактировалось debby; 26.09.2011 в 14:09..
					
					
				
			
		
		
	
	 | 
 
	| 
  
		 
	 | 
	
	
	
		
 
 
		
		
		
			 
		
		
		
		
        
		
		
			
			
		
		
	 | 
 
 
 
	
		
			| 
				
					8 пользователя(ей) сказали cпасибо:
				
				
				
			 | 
							
				
					
				
				 | 
		 
	 
 
 
 
	 
	
	
	
	
	
				
			
			 
			26.09.2011, 19:10
			
							
		 | 
		
			 
			#7
			
		 | 
	
 
	| 
			
			
			
			
			
	   
            Восходящая звезда 
			
 
  
		
  
			
			
	
		
	 | 
	
	
	
	
		
			
			
			 
			
		
		
		
		debby, низкий поклон за кропотливый труд над фильмом... 
Для меня "Самраат" это тот фильм с которого началась моя любовь к индийскому кино...поэтому огромное удовольствие увидеть и понять все то , что было безжалостно вырезано  .. 
Большая, огромная благодарность... 
ах ностальгия....увидела релиз и сердце защемило, не передать.. 
и все это благодаря Вам, всем 
Еще раз всем, кто старался для нас,  большое  спасибо!!!! 
 
Добавлено через 6 минут 
керелис, огромная благодарность за перевод, ведь благодаря Вам, мы можем смотреть и понимать наши любимые фильмы 
 
Добавлено через 1 минуту 
debby, veronika83, керелис, Vik555, akkifan ,Алёна,  Вам огромное спасибо... 
		
	
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Последний раз редактировалось Skinora; 26.09.2011 в 19:05..
					
					
				
			
		
		
	
	 | 
 
	| 
  
		 
	 | 
	
	
	
		
 
 
		
		
		
			 
		
		
		
		
        
		
		
			
			
		
		
	 | 
 
 
 
	
		
			| 
				
					5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
				
				
				
			 | 
							
				
					
				
				 | 
		 
	 
 
 
 
	 
	
	
	
	
 
	
		
			| 
				
					5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
				
				
				
			 | 
							
				
					
				
				 | 
		 
	 
 
 
 
	 
	
	
	
	
 
	
		
			| 
				
					Пользователь сказал cпасибо:
				
				
				
			 | 
							
				
					
				
				 | 
		 
	 
 
 
 
	 
	
	
	
	
	
				
			
			 
			27.09.2011, 12:27
			
							
		 | 
		
			 
			#10
			
		 | 
	
 
	| 
			
			
			
			
			
	   
            Релизер 
			
 
  
		
  
			
			
	
		
	 | 
	
	
	
	
		
			
			
			 
			
		
		
		
		
	Цитата: 
	
	
		
			
				
					Сообщение от  debby
					 
				 
				мы так бы и смотрели замыленные VHSRip-ы, но зато с переводами 
			
		 | 
	 
	 
 
   точно   
	Цитата: 
	
	
		
			
				
					Сообщение от  Vasantsena
					 
				 
				И я фоткала с экрана    
			
		 | 
	 
	 
 
 и я   
еще помню пришла на сеанс "Я свершу правосудие" записывать песни, а сеанс отменили                  
я так расстроилась, т.к. это был уже последний сеанс и фильм должны были увезти из города ... 
не помню даже чего я там учудила, помню только, что каким то чудом оказалась в той комнате, где фильм запускают, 
и женщина специально для меня одной искала те бобины с пленкой, где песни, запускала их и я записывала песни ... 
не представляю даже как я ее уговорила   
но потом счастливая прибежала домой и слушала, слушала ... танцевала       
	Цитата: 
	
	
		
			
				DVD9 оригинал: veronika83 
Перевод субтитров: керелис 
Сведение аудио, редакция и тайминг субтитров под данный DVD: debby 
Сборка и исправление структуры DVD: debby 
Исправление брака на оригинальной хинди дорожке: Vik555 
 релиз на этом сайте - akkifan
			
		 | 
	 
	 
 
девочки, большое вам спасибо   
необыкновенный релиз! 
сколько трудов! 
		
	
		
		
		
		
	
	 | 
 
	| 
  
		 
	 | 
	
	
	
		
 
 
		
		
		
			 
		
		
		
		
        
		
		
			
			
		
		
	 | 
 
 
 
	
		
			| 
				
					4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
				
				
				
			 | 
							
				
					
				
				 | 
		 
	 
 
 
 
	 
	
 
	
		   | 
	
	
		
		
		 | 
	
 
 
	 
	
	
		
	
	
	 
	
 
	
		
	
		 
		Ваши права в разделе
	 | 
 
	
		
		Вы не можете создавать новые темы 
		Вы не можете отвечать в темах 
		Вы не можете прикреплять вложения 
		Вы не можете редактировать свои сообщения 
		 
		
		
		
		
		HTML код Выкл. 
		 
		
	  | 
 
 
	 | 
	
		
	 | 
 
 
 
 
 
Текущее время: 09:52. Часовой пояс GMT +3. 
 
 |