| 
 
	
		| PreDVD / PreDVDRip Фильмы так называемого "пре-двд" качества. |  
 
	
		|   |  |  
	
	
	
	
		|  11.02.2021, 01:27 | #11 |  
	| Знаменитость   | 
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от JayViru  Ничего не путаете, его и в помине не было в кинотеатрах, да его и вообще не было в прокате, по крайней мере в советское время, может вы смотрели южно-индийский оригинал. |  
Вы думаете, в советском кинотеатре могли показать южно-индийский оригинал? 
Я точно помню, что мама водила меня в наш грозненский к/т Космос смотреть индийский Ложная клятва! 
Потому что она крайне редко водила (помню еще Зиту-Гиту, разумеется, ... Танцора, еще почему-то запомнился иранский Мазандарандский тигр...), поэтому мне так в память врезался этот эпизод с перешагиванием через ребенка! |  
	|  |       |  
	
	
		|  11.02.2021, 08:35 | #12 |  
	| Неактивен   | 
				  
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Jungli Bili  Вы думаете, в советском кинотеатре могли показать южно-индийский оригинал?Я точно помню, что мама водила меня в наш грозненский к/т Космос смотреть индийский Ложная клятва!
 Потому что она крайне редко водила (помню еще Зиту-Гиту, разумеется, ... Танцора, еще почему-то запомнился иранский Мазандарандский тигр...), поэтому мне так в память врезался этот эпизод с перешагиванием через ребенка!
 |  
Да показывали в кинотеатре южно-индийскую тамильскую версию с дубляжем - с перешагиванием актрисой Урваши через ребенка - Ложная клятва, как и множество других южно-индийских фильмов - тамили и телугу показывали в Советском прокате не только показывали хинди фильмы. Хинди версия со Шри деви к сожалению не попал в Советский прокат. Обе версии один в один с перешагиванием актрисами через ребенка в хинди - Шри Деви, в южной версии - Урваши. В обеих версиях режиссер - К.Бхагьярадж. В хинди версии снимался Раджеш Кханна, а в южной версии снимался сам режиссер фильма -  К.Бхагьярадж. В Советской версии с дубляжем вы смотрели Урваши перешагивала через ребенка. Фанаты Индийского кино со стажем все в форуме знают какие фильмы выпускались в Советском прокате. К примеру в Советский прокат попал также Южно - Индийский фильм телугу - Маленький свидетель с Чирандживи, существует в один в один и хинди версия - Убийство только с Говиндой вот версия на хинди не попал в Советский прокат только южная версия. Редкий случай когда все две версии попадали в Советский прокат Южный и хинди версии к примеру южный - Уйти от мафии и хинди версия этого фильма - Безымянный король обе версии попали в Советский прокат и обе версии демонстрировались в кинотеатрах. Такая же история и с версией хинди -  По закону чести (трезубец бога Шивы) с участием Амитабхом Баччаном и Южной версии тамили - Господин Бхарат с Раджникантом удачно обе версии попали в Советский прокат. |  
	|  |       |  
	
		
			| Пользователь сказал cпасибо: |  |  
	
 
	
		
			| Пользователь сказал cпасибо: |  |  
	
	
		|  11.02.2021, 20:44 | #14 |  
	| Координатор   | 
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от JayViru  ...если бы ее не скачали с иностранных трекеров и не выложили бы сюда... |  
Первоначальный релиз не скачивался с иностранных трекеров в готовом виде.  
В 2014 году я вручную несколько месяцев создавала тайминг и субтитры , просматривая южную версию, благо хинди и южная версия почти один в один. А там, где хинди фильм чуть отличался, уточняла перевод у хинди переводчиков. Так и появился этот фильм с субтитрами. Потом Бахурани его озвучила и появился релиз с любительским переводом. А профперевод от т/к Zee TV появился лишь в 2019 году, когда появился этот фильм в качестве.
 
Без труда разве что звёзды в небе можно рассмотреть. Да и то если телескоп приобрести. |  
	|  |       |  
	
		
			| Пользователь сказал cпасибо: |  |  
	
	
		|  12.02.2021, 02:19 | #15 |  
	| Знаменитость   | 
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от СЕРЖИК1981  Да показывали в кинотеатре южно-индийскую тамильскую версию с дубляжем |  
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от JayViru  именно в советском прокате показывали южный оригинал |  
Очуметь!   я сама того не зная, посмотрела в кинотеатре южно-индийский фильм?  
То то я не могла никак вспомнить в этом фильме Шри! 
  
А это оказалась Урваши! Пипец вобщем! 
Мдаа.. мутили, конеш, советские кинопрокатчики, переводчики- мама не горюй!   а сколько фильмов покромсали!!! зачем?!    там и так всё было цензурно!
Добавлено через 4 минуты 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от керелис  В 2014 году я вручную несколько месяцев создавала тайминг и субтитры |  
RESPECT     |  
	|  |       |  
	
		|   |  |  
 
	
		| Метки |  
		| анита радж
, 
аруна ирани
, 
говардан асрани
, 
джайшри гадкар
, 
золотая раздача
, 
кадер кхан
, 
ом шивпури
, 
раджеш кханна
, 
шакти капур
, 
шридеви
, 
шьяма   |  
 
	| Опции темы |  
	|  |  
	| Опции просмотра |  
	
	| 
		 Линейный вид |  
 
	| 
	|  Ваши права в разделе |  
	| 
		
		Вы не можете создавать новые темы Вы не можете отвечать в темах Вы не можете прикреплять вложения Вы не можете редактировать свои сообщения 
 HTML код Выкл. 
 |  |  |  
 
 
 Текущее время: 23:54. Часовой пояс GMT +3. 
 |