Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Свободная Zона > О фильмах
Забыли пароль? Регистрация

О фильмах Обсуждаем новинки синематографа, а также полюбившиеся картины.

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 30.08.2011, 19:43   #11
iris
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Немного продолжу про Сингам...

...потом появились новые проблемы, от совсем мелких до ооооочень серьезных...

Слово F' создает для Singham проблему

Navdeep Kaur Marwah, Hindustan Times
New Delhi, July 23, 2011




Слово ‘F’ может создать Вам серьезную проблему — или что-то в этом роде. Диалог в недавно выпущенном фильме Рохита Шетти Singham с участием Аджая Девгна поставил фильм в неприятное положение, поскольку слово в нем, показавшееся похожим на ругательство ‘f ***’, не нашло понимание у многих, и смутило остальных.

Яблоко раздора - популярный диалог, ‘Jisme hai dum toh fakt Bajirao Singham’ (Единственный, кто обладает силой – Баджирао Сингам). Маратхское слово ‘fakt’ означает 'только', но многие неправильно поняли его, как бранное слово, и пишут об этом на Twitter и Facebook.

“Как они говорят, пойдите f ***, Баджирао Сингам,” пишет пользователь Nan22 на Twitter о фильме.

“Аджай Девгн говорит в Singham “Jismein hai dum toh ‘f ***’ Bajirao Singham”??? Hahahaha,” чирикает irohitbhatia.

“Что, черт возьми, это означает — FAKT Bajirao Singham? Это - то, о чем я подумала, или что-то другое???” пишет Прия Кидвани на Facebook.

Представитель фильма, однако, уточняет, Слово в диалоге не является бранным. Это – слово ‘fakt’, которое означает ‘sirf’ на хинди и 'только' на английском языке.”

Производители также сообщили, что они повторно дублировали этот диалог так, чтобы слово было ясно слышимым и не могло быть неверно истолкованным.

Еще проблемы с Singham

Показы фильма были прерваны в Бангалоре после того, как проканнадские активисты во главе с Karnataka Rakshana Vedike выступили против предполагаемых антиканнадских диалогов в тамильском римейке. Руководитель группы Нараяна Гоуда сказал, что в одном из диалогов в фильме называют “Каннадцев собаками”.

источник

Последний раз редактировалось Галина; 31.08.2011 в 07:25.. Причина: разъединение сообщений
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 00:49. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.25343 секунды с 16 запросами