Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Анонсы > На BwTorrents.Ru
Забыли пароль? Регистрация

На BwTorrents.Ru График выхода релизов На BwTorrents.Ru

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 19.06.2013, 23:58   #1
baksterier0
Гуру
О пользователе
По умолчанию

А это всё потому, что не всем форумчанам известны названия всех тем всех переводчиков. Да и большинство не знает по никам, кто конкретно переводит фильмы, т.к. все принадлежат к разным группам и имеют разный цвет. К тому же, каждый называет свою тему, как хочет. Единообразия в названиях нет. Разве что задавать в поиске слово "релиз" или "переводы" и шерстить подряд всё, что выпадет. Да и видишь эти темы в основном когда они всплывают в новых сообщениях, а они быстро затираются. Поэтому их очень легко пропустить. Так что накладки будут. Кстати, а чем плохо иметь два перевода? У всех разный стиль и переводы даже по одним и тем же сабам частенько различаются.

Последний раз редактировалось baksterier0; 20.06.2013 в 00:05..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 20.06.2013, 07:35   #2
tonyvika
На сьемках
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от baksterier0 Посмотреть сообщение
А это всё потому, что не всем форумчанам известны названия всех тем всех переводчиков. Да и большинство не знает по никам, кто конкретно переводит фильмы, т.к. все принадлежат к разным группам и имеют разный цвет. К тому же, каждый называет свою тему, как хочет. Единообразия в названиях нет. Разве что задавать в поиске слово "релиз" или "переводы" и шерстить подряд всё, что выпадет. Да и видишь эти темы в основном когда они всплывают в новых сообщениях, а они быстро затираются. Поэтому их очень легко пропустить. Так что накладки будут. Кстати, а чем плохо иметь два перевода? У всех разный стиль и переводы даже по одним и тем же сабам частенько различаются.
Эх, да...вроде в поиске ищешь, а все равно где-то да кто-то...

Жаль, только рйтинг потратила на скачку Sarocharu
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Создать новую темуОтвет

Метки
релиз

Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 02:21. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.08227 секунды с 16 запросами