DVDRip Фильмы на языке хинди в DVDRip качестве |
  |
|
27.11.2014, 23:47
|
#1
|
Заблокирован
|
Цитата:
Сообщение от Jaidev
Говорят что эта лента круче чем РЫЦАРЬ ДНЯ .
|
Рыцарь дня? Смотрел когда-то , вообще ничем не запомнился, так, проходняк. Как будет свободное время, гляну "Пиф-Паф". Обычно у индийцев переделки интереснее получаются, с индийским колоритом.
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
29.11.2014, 11:37
|
#3
|
Восходящая звезда
|
Цитата:
Сообщение от debby
Еще и качественной лицензии нет, а здесь столько релизов сразу.
|
Пардон, почему же нет? ))) Как раз есть, вышла неделю назад 
Вот блюрея пока нет, это да. Но кому это мешало?
А название прикольное. Какой фильм такое и название, правда. ))
Кстати, что наш "пиф-паф" - аналог английскому "бэнг-бэнг" - этого еще никто не отменял.
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
27.11.2014, 23:47
|
#4
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от baksterier0
Я тоже, но ты подогрела. Точно не помню уже название, т.к. после дебатов его поменяли и "оригинала" в истории не осталось и сами дебаты перенесли или удалили, не помню уже. Что-то связано с Белой (видимо, горячкой). Gori Tere Pyaar Mein. Тебе напомнить, что на хинди значит "гори" в отношении девушки? Извиняюсь за флуд. Возможно, надо убрать обсуждение. К тому же, название поменяли (тоже не на лучшее, но и оригинал не блещет). Но это просто крик души. Кто переводит названия, пусть хоть немного задумывается над тем, как они звучат.
|
О, дорогая. Да ты путаешь. К тому релизу Байбаки никакого отношения не имели. И в следующий раз, будь, добра, уточняй, в кого ты тычешь пальцем. Я знаю, как переводится "гори"  Так что и этот камень не в мой огород.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
28.11.2014, 00:09
|
#5
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от марик
О, дорогая. Да ты путаешь. К тому релизу Байбаки никакого отношения не имели. И в следующий раз, будь, добра, уточняй, в кого ты тычешь пальцем. Я знаю, как переводится "гори"  Так что и этот камень не в мой огород.
|
Я ничего не путаю, к тому же я не говорила, что кто-то конкретный к чему-то конкретному имеет отношение (я прекрасно знаю, кто переводил тот фильм). И я не конкретно про твоих профессиональных "Байбаков" говорила, а про бредовые переводы названий фильмов в целом. Не надо передёргивать. И пальцем я ни в кого конкретно не тыкала. По мне хоть байбак (заметьте не я так назвала), хоть суслик один зверь. Никого не оскорбляю, просто использую свои познания в зоологии и "интертрипацию" названия релиз-группы предыдущим оратором.
Последний раз редактировалось baksterier0; 28.11.2014 в 00:27..
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
02.12.2014, 02:13
|
#9
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от Лидия Юрьевна
Пора делать пластику.
|
Боже упаси Рита от пластики... даже в 80 лет. 
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
  |
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 08:33. Часовой пояс GMT +3.
|