Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Свободная Zона > Об Индии > Разное
Забыли пароль? Регистрация

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 30.06.2011, 13:03   #61
Кариночка Капур
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

Понятно...

ПЕРЕВОДЧИКИ, уважаемые! Кто-нибудь собирается переводить фильм "Delhi Belly" / "Прогулка по Дели"?

Хочу всем пояснить, что завтра долгожданная мировая премьера фильма "Delhi Belly"
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 31.07.2011, 19:34   #62
stella_3
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Ищу слова и перевод к песням из фильма "Танцуй, танцуй" (Dance dance) 1987

Добавлено через 3 минуты
Ищу слова и переводы к песням из фильма "Приключения Али Бабы и 40 разбойников" 1980 г.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 04.08.2011, 20:01   #63
Vasantsena
Релизер
О пользователе
По умолчанию

Песня Yeh Jo Halka Halka Suroor Hai
Фильм Souten Ki Beti (1989)
Yeh Jo Halka Halka Suroor Hai
Перевод мой. Повеселила меня эта песня, решила выложить её перевод здесь. Перевод не везде точно соответствует английским субтитрам, но и сами английские субтитры не везде соответствуют тексту песни на хинди.
Открыть содержимое
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 24.09.2011, 09:48   #64
akkifan
Релизер
О пользователе
Хорошо

Song Name: Aji Thehro Zara Dekho
Film: Parvarish
Release Year: 1977
Singer(s): Amit Kumar , Asha Bhosle , Shailendra Singh , Aarti Mukherjee

Ой, забыла совсем написать - перевод мой, делался не с английских титров (с английски как-то особо не дружу), а с языка хинди. Так что, не судите строго...)

Открыть содержимое

Последний раз редактировалось akkifan; 25.09.2011 в 08:28..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 26.09.2011, 13:21   #65
марик
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Сейчас вышло (или только в проекте ) много замечательных фильмов таких, как Телохранитель с Салманом, Ra.One с Шахом и мн. др. Недавно меня попросили перевести несколько песен из этих новинок. Вообщем-то я не против, могу выложить текст здесь... а могу сделать сборник с клипами (он конечно получится ооочень маленьким, не ко всем песням уже есть клипы). Подскажите, как поступить? Какой перевод песен более подходящий для вас?
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 26.09.2011, 14:42   #66
cher-diana
Гуру
О пользователе
По умолчанию

марик, я согласная на все!!!! Главное - чтоб было!!!!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 26.09.2011, 16:18   #67
марик
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
марик, я согласная на все!!!! Главное - чтоб было!!!!
Я рада. Но все же вы не ответили на мой вопрос... как лучше сделать? текстом или клипами?
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 26.09.2011, 21:36   #68
kasmevaade
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Пожалуйста, помогите перевести песню Meri bhains ko danda kyun maara из к/ф Pagla kahin ka (1970). Английские сабы почти отсутствуют. Фильм практически переведен, только некорректный перевод песни задерживает релиз. Заранее благодарна за помощь!

Открыть содержимое

Последний раз редактировалось kasmevaade; 26.09.2011 в 21:39..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 26.09.2011, 23:45   #69
селена
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

kasmevaade, Вот перевод с хинди, попросила перевести носителя языка

Открыть содержимое


Конечно это дословный перевод, художественную обработку, думаю, вы и сами проведете в соответствии с контекстом фильма.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 27.09.2011, 10:26   #70
kasmevaade
Переводчик
О пользователе
Хорошо

Цитата:
Сообщение от селена Посмотреть сообщение
kasmevaade, Вот перевод с хинди, попросила перевести носителя языка
.... Конечно это дословный перевод, художественную обработку, думаю, вы и сами проведете в соответствии с контекстом фильма.
селена, спасибо вам огромное за перевод и оперативность!! А кого мне указать в качестве переводчика песни в релизе? Как зовут носителя языка?
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Создать новую темуОтвет


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 08:48. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.09686 секунды с 18 запросами