Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Свободная Zона > О фильмах
Забыли пароль? Регистрация

О фильмах Обсуждаем новинки синематографа, а также полюбившиеся картины.

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 24.03.2016, 20:29   #51
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Вот муть то какая, никак не могу досмотреть, больше 10 минут за раз, не тяну. Ни динамики, ни поворотов острых, одни п....страдания. В ряд с Бахубали не стоит. Ну фиг с ним, раз уже начал переводить, закончу...
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 24.03.2016, 21:05   #52
Лорелия
Знаменитость
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Марк1979 Посмотреть сообщение
Вот муть то какая, никак не могу досмотреть, больше 10 минут за раз, не тяну. Ни динамики, ни поворотов острых, одни п....страдания. В ряд с Бахубали не стоит. Ну фиг с ним, раз уже начал переводить, закончу...
Ну дык и не мучайтесь тогда.
Меня лично устроит исключительно собственный вариант перевода. Я слишком яростный фанат Бхансали.
К тому же переводы фильмов, которые бесят самого переводчика обычно не отличаются особым качеством. Это в общем и целом, не касательно лично вас.

У нас с вами вкусы диаметрально противоположные, единственное, в чём могу согласно кивнуть, так это в том, что "Бахубали" и рядом не стоит с "Баджирао Мастани", не смотря на то, что то и другое - эпос.

"Бахубали" С.С. Раджамули - это скорее индийский вариант "Властелина Клолец"Питера Джексона с наличием некоторых эстетических заимствований из китайского кинематографа жанра "уся" и канонами ЮИ-экшен-масалы.

В то время как "Баджирао Мастни" - это кино-сага о любви в исторических интерьерах и костюмах, современный вариант "Великого Могола". Это поэма от кинематографа со всеми вытекающими. Причём это чисто индийское произведение как по духу, так и по теме, истории, форме и содержанию. Даже отсылки и аллюзии, содержащиеся здесь связаны исключительно с самим индийским кинематографом. Кстати, их очень много.
Я попробую позже кое-что разобрать в этой теме.

Последний раз редактировалось Лорелия; 24.03.2016 в 21:13..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 24.03.2016, 21:40   #53
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лорелия Посмотреть сообщение
Ну дык и не мучайтесь тогда.
Меня лично устроит исключительно собственный вариант перевода. Я слишком яростный фанат Бхансали.
К тому же переводы фильмов, которые бесят самого переводчика обычно не отличаются особым качеством. Это в общем и целом, не касательно лично вас.

У нас с вами вкусы диаметрально противоположные, единственное, в чём могу согласно кивнуть, так это в том, что "Бахубали" и рядом не стоит с "Баджирао Мастани", не смотря на то, что то и другое - эпос.

"Бахубали" С.С. Раджамули - это скорее индийский вариант "Властелина Клолец"Питера Джексона с наличием некоторых эстетических заимствований из китайского кинематографа жанра "уся" и канонами ЮИ-экшен-масалы.

В то время как "Баджирао Мастни" - это кино-сага о любви в исторических интерьерах и костюмах, современный вариант "Великого Могола". Это поэма от кинематографа со всеми вытекающими. Причём это чисто индийское произведение как по духу, так и по теме, истории, форме и содержанию. Даже отсылки и аллюзии, содержащиеся здесь связаны исключительно с самим индийским кинематографом. Кстати, их очень много.
Я попробую позже кое-что разобрать в этой теме.
Я читал про Пешв немного перед просмотром фильма. Фильм меня не бесит, он просто не вызывает во мне интереса, как обьект жанра. Да, красиво все, пафосно, танцевальные номера масштабны ... но ... персонажи раскрыты плохо, смотришь на Прянку, ну да Прянка, отработает и поедет в Америку в сериал там какой то, н Дипика хорошо потенцавала ... Страсть огонь сумашедшая ревность, две бабы - один Крутой мужик...
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 24.03.2016, 21:58   #54
Лорелия
Знаменитость
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Марк1979 Посмотреть сообщение
Я читал про Пешв немного перед просмотром фильма.
Поверьте, я тоже много читаю. Гораздо больше, чем фильмы смотрю. Затрагиваемым в фильме по персоналиям периодом в истории государства маратхов тоже интересовалась и отнюдь не ограничивалась википедией на русском языке, как собственно и более обширной (по данному вопросу) на английском.



Цитата:
Сообщение от Марк1979 Посмотреть сообщение
Фильм меня не бесит, он просто не вызывает во мне интереса, как обьект жанра.
Про не вызывает интереса - сие случается.
Про объект жанра - здесь следует помнить, что это не только эпос, но история любви, а прежде всего - ДРАМА. Все фильмы Бхансали - Драмы. В то время как у Раджамули - телужские экшн-масалы. В них романтические линии идут пунктиром, а девушки - так ваще красивый предмет интерьера или пейзажа.

Цитата:
Сообщение от Марк1979 Посмотреть сообщение
но ... персонажи раскрыты плохо,
А ну да, ну да... Так же Плохо, как в эпосе Вальмики или в "Шакунтале" Калидасы. Ой-вэй!

Цитата:
Сообщение от Марк1979 Посмотреть сообщение
две бабы - один Крутой мужик...
А это уже "мерзость перед Нуганом" просто. Обыденно выражаясь, грубо и по-хамски. При скатывании к такому уровню общения я обычно включаю игнор.

Последний раз редактировалось Лорелия; 24.03.2016 в 22:01..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 25.03.2016, 01:15   #55
Tarahb
Релизер
О пользователе
По умолчанию

Не хотел смотреть сие творение, но друг очень просил... и я посмотрел это - и
Открыть содержимое
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 25.03.2016, 04:18   #56
Ирина24
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tarahb Посмотреть сообщение
Не хотел смотреть сие творение, но друг очень просил... и я посмотрел это - и
Открыть содержимое
Что ж, ничего удивительного, о вкусах спорить безполезно. Кто то в восторге , кому- то не очень. Но большинство всё-таки видят больше положительного- наверное это не случайно?
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 25.03.2016, 04:34   #57
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Ну все досмотрел... и почти перевел Я это сделал, Я герой Осталось подредактировать и пустить в массы. Пусть теперь народ мучается/радуется от просмотра.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
9 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 25.03.2016, 05:58   #58
Лорелия
Знаменитость
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Марк1979 Посмотреть сообщение
Ну все досмотрел... и почти перевел Я это сделал, Я герой Осталось подредактировать и пустить в массы. Пусть теперь народ мучается/радуется от просмотра.
А я бы вот не стала бы пускать перевод в массы из сочувствия правообладателю.


Цитата:
Сообщение от Tarahb Посмотреть сообщение
Н дипика - кто из неё вообще актрису сделал - ни рожи ни кожи ни капли таланта, выглядит как привидение
А представьте я бы такое про Катрину написала в отзыве на её фильм? Вам было бы очень приятно, неправда ли?
Ну и по режиссуре - вы совсем не правы.
У фильма масса наград все видов и вариаций. Масса положительных отзывов от кинокритиков и простых зрителей.
И если вам кино не понравилось, то это потому, что оно не в Вашем вкусе, а не потому что Дипика не умеет играть, и сам фильм плохой.


Цитата:
Сообщение от Ирина24 Посмотреть сообщение
Что ж, ничего удивительного, о вкусах спорить безполезно. Кто то в восторге , кому- то не очень. Но большинство всё-таки видят больше положительного- наверное это не случайно?
Бесполезно.
Но просто, когда пишут штампами -"ужасно плохо и непрофессионально сделано" - это навешивания ярлыка. Когда просто не нравится человеку, не его это, не понимает он, не проникается, ему скучно, он мучается, но почему то смотрит всё равно по той или иной причине - никто не признается в том, что просто не соответствует восприятию его личному - начинают гнобить деятелей кино.

Добавлено через 3 минуты
Ну и кстати по поводу того, кто такой пешва и что известно из истории. Нашла на русском языке не викепедийную статеечку.



Бáджи Рáо I (1700—1740) — индийский государственный деятель и военачальник, первый министр (пешва) и фактический правитель Маратхской конфедерации. Сын Баладжи Вишванатха. Перенес столицу конфедерации из Сатары в Пуну. Боролся с сепаратизмом маратхских феодалов, укрепил власть формального правителя конфедерации, Шаху, и его верховенство над другими потомками Шиваджи, инициировал военные походы на юг, в Карнатак, и особенно на север. Заключил (1728) выгодный для маратхского государ¬ства договор с низамом Хайдарабада, признавший право маратхов на сбор податей с ряда районов Декана. Захватил богатые районы Малвы и Гуджарата. Оказав помощь правителю Бунделкханда Чхатрасалу в борьбе с Великими Моголами, получил во владение ряд важных территорий на севере. Активно участвовал в борьбе клик при могольском дворе, совершил поход на Дели в 1737. Попытка могольского императора с помощью низама не допустить распространения власти маратхов на север провалилась: низам был разбит войсками Б. Р. (1738), маратхам достался стратегически важный город Бхопал. Все это сделало Маратхскую конфедерацию ведущей силой и на севере: главной целью походов Б. Р. и его наследников стал контроль над святыми местами индуизма на юге и особенно на севере, что осознавалось как власть над всем субконтинентом в противовес слабеющей империи Великих Моголов. Когда в 1739 Дели был взят и разграблен Надир-шахом, Б. Р. выступил в защиту Моголов и попытался, правда безуспешно, создать союз против завоевателей. В том же году маратхская армия под командованием Чимаджи Аппы, брата Б. Р., нанесла португальцам тяжелое поражение при Вассаи (Бассейне).
Почитаемый всеми как полководец, значительно расширивший власть Маратхской конфедерации и сделавший ее доминирующей военно-политической силой в общеиндийском масштабе, Б. Р. в последние годы жизни оказался в центре скандала и всеобщего осуждения из-за любовной связи с мусульманкой Мастани. Этот роман впоследствии стал темой многочисленных баллад, пьес и фильмов. Безвременная смерть положила конец блистательной карьере и амбициям талантливого полководца


Российская историческая энциклопедия>Том II>Баджи Рао I

http://www.olmamedia.ru/histrf/book/badzhi-rao-i.html

Последний раз редактировалось Лорелия; 25.03.2016 в 06:05..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 25.03.2016, 06:04   #59
Марк1979
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

А потом пришли англичане и надолго
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 25.03.2016, 14:21   #60
Лорелия
Знаменитость
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Марк1979 Посмотреть сообщение
А потом пришли англичане и надолго
Ну, это случилось спустя 50 с лишним лет.
И англо-маратхские войны в конце 18-начале 19-го веков вёл уже Баджирао II между прочим. Про него можно в той же вики почитать.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Создать новую темуОтвет

Метки
дипика падукон , приянка чопра , ранвир сингх , танви азми


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 02:14. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.08208 секунды с 17 запросами