Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Фильмы > Болливуд > DVDRip
Забыли пароль? Регистрация

DVDRip Фильмы на языке хинди в DVDRip качестве

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 12.05.2013, 22:41   #1
Nilda
Гуру
О пользователе
Dvdrip Седьмая лошадь Солнца / Suraj Ka Satvan Ghoda / Шьям Бенегал / 1993 / DVDRip / Rus Sub

Suraj Ka Satvan Ghoda



Год выпуска: 1993
Страна: Индия
Жанр: Драма, мелодрама
Продолжительность: 02:08:58
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: Есть

Режиссер: Шьям Бенегал

В ролях: Риджу Баджадж, Нина Гупта, Паллави Джоши, Раджит Капур, Амриш Пури, К.К. Райна, Раджешвари Сачдев, Вирендра Саксена, Химани Шивпури, Лалит Тивари, Рагхувир Ядав,
Сурадж Ахмед, Ракеш Дхар, Мохини Шарма

Описание: Маник Мулла, работник железнодорожной почты и прожженный холостяк, собирает у себя дома друзей. Он рассказывает им несколько историй о своих любовных похождениях, каждая из которых вызывает между гостями героя бурную полемику по социальным, политическим и культурным вопросам, а также оставляет пространство для размышлений: а было ли все это на самом деле?

Качество: DVDRip
Формат: AVI

Видео кодек: XviD
Размер кадра: 624x464 pixel
Частота кадра: 24.975 fps
Видео битрейт: 1912 kbps

Аудио кодек: МР3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 128 kbps

Релиз-группа:
Перевод субтитров: Марина Комарова
Полная редакция субтитров: Nilda


DVD9 без перевода

Награды фильма

От переводчика>>>

Скриншоты:
Открыть содержимое
Вложения

Тип файла: torrent Sedmaya.Loshad.Solntsa.1993.DVDRip.XviD.BwSG.torrent (18.9 Кб, 37 просмотров)

Последний раз редактировалось Nilda; 12.05.2013 в 22:59..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
21 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших

5 последних релизов от: Nilda
Название релиза Раздел Последнее сооб. Ответов Просмотров Время
Против закона (Похищение) / Lootere / Дхармеш... Обложки к DVD и CD Nilda 0 9769 09.02.2017 10:55
Хаппи убежала (Сбежавшая невеста) / Happy Bhaag... Постеры Nilda 0 12486 02.12.2016 11:03
Отпуск: Солдат всегда на службе (У солдата... Обложки к DVD и CD Nilda 0 9503 20.10.2016 06:40
Месть и Закон / Sholay / Рамеш Сиппи / 1975 /... WEBHDRip soso4eg 20 22627 14.10.2016 14:10
Великий Могол / Mughal-e-Azam / 1960 / MP3 Болливуд Nilda 0 9780 12.10.2016 17:40

Старый 13.05.2013, 10:27   #2
AbsurdMan
Зритель
О пользователе
По умолчанию

А можно поинтересоваться, в чём состоит необходимость редакции? И почему они так бесцеремонно редактируются, хоть бы уведомили.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 13.05.2013, 11:05   #3
Nilda
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Необходимость редакции (или корректуры) возникает, когда субтитры не соответствуют правилам русского языка в плане пунктуации или орфографии. Смысл переведенного не меняется.

Если кому-то все равно, сколько ошибок в субтитрах, в сети можно найти оригинальные субтитры переводчика.

Последний раз редактировалось Nilda; 13.05.2013 в 11:06..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 13.05.2013, 11:59   #4
AbsurdMan
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Nilda Посмотреть сообщение
Необходимость редакции (или корректуры) возникает, когда субтитры не соответствуют правилам русского языка в плане пунктуации или орфографии. Смысл переведенного не меняется.

Если кому-то все равно, сколько ошибок в субтитрах, в сети можно найти оригинальные субтитры переводчика.
Мне повторить сказанное или что? Я очень прошу Вас не испытывать моего терпения.

Что до орфографии и т.п. Очень часто, едва ли не в каждом фильме, в сабах к нему, можно встретить мелкие оплошности, скорее механические, нежели связанные в неграмотностью их создателя. Однако даже если Вы и обнаружили таковые, мне кажется, правилом хорошего тона было бы сообщить об этом мне в ЛС, а не самочинно исправлять их. Переводчик тоже человек и его может задеть такое надменное отношение к его труду.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 13.05.2013, 12:03   #5
василисса
Координатор
О пользователе
По умолчанию

AbsurdMan, Вы неправы! Будьте немножко вежливее!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 13.05.2013, 12:47   #6
Nilda
Гуру
О пользователе
По умолчанию

AbsurdMan, если вы являетесь представителем переводчика (или им самим), надо было начинать разговор с этого. Вопрос был задан в теме, я в теме и ответила, а не в личном сообщении.

Большое спасибо персонально для Марины Комаровой:
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 14.05.2013, 09:00   #7
JayViru
Координатор
О пользователе
По умолчанию

Ну вот я же говорил что перевод давно есть, просто надо было поискать
Большое спасибо за релиз!!! Надо будет сравнить ваши сабы с оригиналом ради интереса
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 26.06.2013, 23:55   #8
JIMMY
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Сиды вернитесь плиз!!!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Создать новую темуОтвет

Метки
амриш пури , вирендра саксена , к.к. райна , лалит тивари , мохини шарма , нина гупта , паллави джоши , рагхувир ядав , раджешвари сачдев , раджит капур , ракеш дхар , риджу баджадж , сурадж ахмед , химани шивпури , шьям бенегал


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 18:43. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.06834 секунды с 19 запросами