Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Свободная Zона > Об Индии > Разное
Забыли пароль? Регистрация

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 30.11.2010, 19:49   #131
ElReal
Модератор
О пользователе
По умолчанию

вот это чудо перевода (трансформация) Haseena Maan Jayegi в 1968 "Душа красавицы", а в 1999 уже "Парни не промах"
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 01.12.2010, 17:03   #132
марик
Гуру
О пользователе
По умолчанию

привет всем!
застряла на переводе слов:
Chhodungi
Todungi
Odhungi
Jodungi
Daudungi


знаю что это - глаголы.... если кто знает их перевод, напиши пож-та.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 13.12.2010, 22:36   #133
керелис
Координатор
О пользователе
По умолчанию

Помогите перевести: Chhupa Rustom и Chunaoti.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 15.12.2010, 11:05   #134
марик
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от керелис Посмотреть сообщение
Помогите перевести: Chhupa Rustom и Chunaoti.

Chunaoti - вызов, побуждение

Chhup - безмолвный, молчать

а вот это только знаю что....
Rust - деньги, ржавчина....

Последний раз редактировалось марик; 15.12.2010 в 11:06..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 15.12.2010, 21:41   #135
керелис
Координатор
О пользователе
По умолчанию

марик, огромное спасибо за перевод!

Последний раз редактировалось керелис; 15.12.2010 в 21:42..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 15.12.2010, 22:23   #136
akkifan
Релизер
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ElReal Посмотреть сообщение
Haseena Maan Jayeg
Вообще, эта фраза переводится так: Красавица согласится (Haseena - красавица, maanna (глагол в прямой форме) - соглашаться, jayegi - обозначает само это действие в будущем времени)

Цитата:
Сообщение от керелис Посмотреть сообщение
Chhupa Rustom

Насколько я помню это словосочетание переводится как "Тёмная лошадка". Это значение фразы, а не дословный перевод!

Цитата:
Сообщение от марик Посмотреть сообщение
Chhodungi
Переводится как "Брошу, оставлю" от лица женщины. Например: "Main Tujh Se Nahin Chhodungi" - Я тебя не брошу. Вроде правильно написала, чуток забыла как правильно применять послелоги.)))

Цитата:
Сообщение от марик Посмотреть сообщение
Todungi
Так же в женском роде, "разобью". Может относится как людям, так и к предметам. Часто употребляется в сочетании со словом сердце.

Остальные три не помню, надо смотреть.)))

Добавлено через 3 минуты
Цитата:
Сообщение от ElReal Посмотреть сообщение
Haseena Maan Jayegi в 1968 "Душа красавицы"
Тут не согласна. Если бы название было таким: Haseena Ki Maan, - тогда перевод был бы правильный. А так получается три не связанных друг с другом слова. Принадлежность то не обозначена.)
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 17.12.2010, 12:25   #137
марик
Гуру
О пользователе
По умолчанию

akkifan спасибо.
Эх, мне бы ваш перевод да недельку раньше.... а так сама уже все нашла
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 18.12.2010, 11:34   #138
akkifan
Релизер
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от марик Посмотреть сообщение
akkifan спасибо.
Эх, мне бы ваш перевод да недельку раньше.... а так сама уже все нашла
Так пишите в личку! Чем смогу -- помогу!)) Я просто в этой теме редко бываю.)
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 22.01.2011, 14:44   #139
Shola
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от марик Посмотреть сообщение
Odhungi
Jodungi
Daudungi
Odhungi - накрою/накроюсь (ओढ़ना)
Jodungi - соединю, свяжу (जोड़ना)
Daudungi - побегу (दौड़ना)

Всё это формы женского рода единственного числа, будущее время

Последний раз редактировалось Shola; 22.01.2011 в 15:00..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 23.01.2011, 20:27   #140
Тория
Неактивен
О пользователе
По умолчанию

Помогите, пожалуйста, перевести Halaal Ki Kamai
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Создать новую темуОтвет

Метки
тамили , урду , хинди


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 06:39. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.08226 секунды с 17 запросами