Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Фильмы > Болливуд > WEBHDRip
Забыли пароль? Регистрация

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 10.06.2019, 09:47   #1
Администратор
О пользователе
Hdrip Любовь / Mohabbat / Бапу / 1985 / WEB-DLRip 1080p / Проф. двухгол. перевод [OnisFilms]

Любовь / Mohabbat



Год выпуска: 1985
Страна: Индия
Жанр: Мелодрама
Продолжительность: 02:14:13
Перевод: Профессиональный (двухголосый) - OnisFilms
Русские субтитры: На песни
Перевод: керелис, stivenzz

Режиссер: Бапу
Композитор: Баппи Лахири

В ролях: Анил Капур, Виджаята Пандит, Аруна Ирани, Амджад Кхан, Амриш Пури, Шакти Капур, Шобха Кхоте, Асит Кумар Сен, Шамми, Сатиш Каушик

Описание: Шекхар, приехав свататься к красавице Пудже - дочери заминдара Чоудхари, влюбился в нее в первого раза. Однако его родители потребовали у семьи невесты слишком большое приданное. Помолвка расторгнута и мачеха Шекхара находит пасынку богатую невесту, однако тот уходит из дома. Вернувшись в деревню Пуджи, он просит разрешение у ее отца на свадьбу, но тот отказывает. Молодые люди пытаются сбежать, но побег не удался. Оскобленный Чоудхури решает выдать замуж опозоренную дочь за своего племянника Атмарама…

Качество: WEB-DLRip 1080p
Формат: MP4

Видео кодек: AVC
Размер кадра: 1920x1080 pixel
Частота кадра: 23.976 fps
Видео битрейт: 5 922 kbps

Аудио кодек: AAC
Частота дискретизации: 44.1 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 224 Kbps

Релиз от: и
Спасибо за релиз stivenzz'у за КАЧЕСТВЕННОЕ ВИДЕО

Прошу не выкладывать данный релиз на других сайтах и не использовать субтитры без разрешения переводчика

DVD9 без перевода
WEBRip с субтитрами

Открыть содержимое
Вложения
Тип файла: torrent Mohabbat.1985.WEB-DL.1080p.AVC.BwTorrents.OnisFilms.mkv.torrent (10.4 Кб, 61 просмотров)

Последний раз редактировалось admin; 10.06.2019 в 20:14..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Цитировать выделенный текст
28 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших

5 последних релизов от: admin
Название релиза Раздел Последнее сооб. Ответов Просмотров Время
Небеса: в поисках рая / Jannat: In Search Of... WEBHDRip admin 0 422 25.07.2019 20:41
Печатная машинка (1 сезон: 1-5 серия из 5) /... Сериалы санджу 1 1217 22.07.2019 14:45
Святой / Махарши / Maharshi / Вамси Паидипалли /... HD Video _Mak_ 4 1632 08.07.2019 10:01
Интеллектуал / Kanithan / Т. Н. Сантош / 2016 /... WEBHDRip ВалькаКотик 1 704 12.06.2019 23:55
Мученики, 23 марта 1931 / 23 March 1931 Shaheed /... WEBHDRip Shizik 9 1002 10.06.2019 21:07

Sponsored Links
Реклама
 
Старый 10.06.2019, 11:07   #2
Релизёр
О пользователе
По умолчанию

admin, stivenzz'у, спасибо за релиз

могли бы вы выложить оригинал видео или выслать в личку? если видео было риповано

Последний раз редактировалось JayViru; 11.06.2019 в 00:12..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Старый 10.06.2019, 13:03   #3
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

Спасибо за столь оперативную озвучку этого фильма! Только не указано по чьим субтитрам фильм был озвучен. Если не ошибаюсь, то перевела субтитры Керелис. Или этот фильм был переведен еще раз другим переводчиком? В любом случае было бы не лишним указать автора перевода.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 10.06.2019, 14:38   #4
Администратор
О пользователе
По умолчанию

stivenzz'у за КАЧЕСТВЕННОЕ ВИДЕО и предоставленные субтитры, написал что он перевел
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 10.06.2019, 15:23   #5
На кастинге
О пользователе
По умолчанию

Спасибо нашим замечательным Керелис и Larisa K за субтитры, за их многолетние труды и вклад в форум переводами

Последний раз редактировалось JayViru; 11.06.2019 в 00:13..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 10.06.2019, 15:37   #6
Администратор
О пользователе
По умолчанию

Уважаемы форумчата релиз будет изья из публичного доступа пока вы не разберетесь кому принадлежит перевод. и это надо сделать н конца дня.После чего будет удальон

Последний раз редактировалось admin; 10.06.2019 в 15:42..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 10.06.2019, 15:51   #7
Релизёр
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от admin Посмотреть сообщение
Уважаемы форумчата релиз будет изья из публичного доступа пока вы не разберетесь кому принадлежит перевод. и это надо сделать н конца дня.После чего будет удальон
я просмотрела фрагмент на 48 минуте и сравнила озвучку с сабами:
голосовой текст процентов на 90 соответствует сабам Керелис,
из чего делаю вывод, что озвучен фильм был именно по сабам Ларисы, но с некоторой редакцией.
Когда я озвучиваю фильмы, то примерно так же редактирую в процессе.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 10.06.2019, 19:10   #8
Администратор
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Когда я озвучиваю фильмы, то примерно так же редактирую в процессе.
Редакции не было, фильм был озвучен по этим сабам https://yadi.sk/d/itvqOz4yahou5w, им нет времени редактировать субтитры так как дают в день 10 серий и 5 фильмов

Последний раз редактировалось admin; 10.06.2019 в 19:12..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 10.06.2019, 19:14   #9
Релизёр
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от admin Посмотреть сообщение
Редакции не было, фильм был озвучен по этим сабам https://yadi.sk/d/itvqOz4yahou5w, им нет времени редактировать субтитры так как дают в день 10 серий и 5 фильмов
ну я лишь предположила
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Старый 10.06.2019, 19:14   #10
Администратор
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от СЕРЖИК1981 Посмотреть сообщение
Спасибо нашим замечательным Керелис и Larisa K за субтитры, за их многолетние труды и вклад в форум переводами - http://bwtorrents.ru/forum/showthread.php?t=38838
я ж не против я написал только того кто дал мне фильм и субтитры , если переводчики напишут я без проблем допишу и их

Последний раз редактировалось admin; 10.06.2019 в 19:17..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Создать новую темуОтвет

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.




Текущее время: 12:58. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0

Top.Mail.Ru Каталог сайтов Bi0Viplog.top - Топ рейтинг сайтов
DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.24510 секунды с 19 запросами