Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Свободная Zона > Об Индии > Разное
Забыли пароль? Регистрация

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 26.10.2014, 15:31   #21
Галина
Старожил
О пользователе
По умолчанию

"Быть русским в Индии на удивление приятно"



О том, почему эмигрантам из России довольно легко адаптироваться в индийском обществе, в интервью "Росбалту" рассказала Анна Тихая-Тищенко, владелица интернет-бизнеса и автор популярного блога.

— Чем, на ваш взгляд, обусловлен выбор россиян, решивших переехать в Индию? Большинство наших соотечественников для эмиграции выбирают все же европейские страны...

— В Индию переезжают чаще по зову сердца, а не рассудка. Многие едут за вновь обретенной духовностью, которой так не хватает и в России, и на Западе. Например, в Ауровилле, так называемом городе рассвета, есть целое русское сообщество из нескольких десятков человек. Они строят общество будущего совместно с жителями сотни других стран. Похожее сообщество есть и в Путтапарти, где до недавнего времени жил один из великих духовных лидеров и учителей Сай Баба. Люди приезжают в такие места в поиске себя, а находят целый пласт религии, философии и даже, не побоюсь этого слова, новый смысл жизни. Возвращаться в прошлое им уже не хочется, вот и остаются тут — открывают бизнес или устраиваются на работу.
Немало в Индии и русских жен. Никто не знает, сколько их (нас) здесь точно, но я уверена, что тысячи. Индийцы более, чем кто-либо другой, близки нам по менталитету. При этом они прекрасные мужья с традиционными семейными ценностями. Русские девушки это чувствуют и все чаще становятся индийскими женами.
Есть еще те, кто не эмигрировал, но живет в Индии годами — работники по контракту на российско-индийских проектах. Например, в Метрострое, уже пару лет возводящем Ченнайскую подземку. Или в российских компаниях, представленных в Индии, таких как МТС.
Ну и, конечно, есть горячо любимое русскими дауншифтерами и творческой молодежью Гоа. Но о нем все и так все знают…

— Вы упомянули, что индийцы близки нам по менталитету. В чем заключается это сходство?
— Индийцы — такие же мечтатели, у которых идеальный мир преобладает над материальным. Они, как и мы, готовы вкладывать свои силы и время в философские рассуждения вместо того, чтобы направить ту же энергию на улучшение быта, например. При этом во многом и индийцев, и русских можно сравнить с детьми. И те, и другие немного наивные, немного озорные. Не почитают правила и законы, предпочитая постоянный поиск обходных путей и лазеек. При этом преданы друзьям, всегда готовы отдать им последнюю рубашку. Душевны и гостеприимны.
Если говорить о женщинах, тут у нас похожее стремление к шику, блеску и ярким краскам.
В целом, несмотря на то, что в Индии, как и у нас, появляются ростки феминизма и эмансипации, общество остается патриархальным, поэтому в русско-индийских парах обычно не возникает резонанса ожиданий от ролей супругов.
Можно еще добавить, что существует немало лингвистических анализов, показывающих сходство русского языка и санскрита. Кроме того, еще Рерихи в своих экспедициях по Индии находили племена, одежду которых не назовешь иначе как русским народным костюмом. Все это и многое другое наводит на мысль о том, что индийцы, по крайней мере северные, очень похожи на славян.

— Скажите, а есть ли статистика, сколько приблизительно в Индии живет людей, для которых русский – родной язык?

— Я слышала самые разные оценки. Например, по Сети ходит информация, что в Индии около двух миллионов выходцев с территории бывшего СССР. Что касается официальных данных, то, по информации российского консульства в Ченнае, на территории Южной Индии проживают всего около 500 граждан РФ. Это 4 штата из 28-ми индийских, но масштаб понятен. Хотя в консульствах регистрируются далеко не все, так как соответствующего закона не существует. К тому же многие регулярно приезжают по туристическим визам и проводят в Индии больше времени, чем в России.

— Как местные жители относятся к россиянам, приехавшим в их страну на длительный срок? Есть разница в отношении к ним и к другим иностранцам?

— Я сталкивалась исключительно с положительной реакцией на свое российское происхождение. Начнем с того, что Россия во все времена близко сотрудничала с Индией, и при этом не выступала в роли ее колонизатора. У наших стран запущено немало программ по обмену студентами, многие индийцы у нас учились. Русские помогали Индии строить атомные электростанции, метрополитен, работают здесь над космическими программами. Каждый третий пожилой индиец рассказывает мне, что в то или иное время вел бизнес с СССР, а позже — с Россией. Так что русским в Индии быть на удивление приятно. За исключением, правда, ранее упомянутого Гоа, где своим поведением русские туристы основательно дискредитировали свою страну в глазах местного населения.

— В каких сферах в основном работают русские в Индии?

— Те, кто живет здесь постоянно, работают в самых разных областях. У некоторых есть свой малый бизнес – например, кафе или гестхаус. Кто-то принимает туристов из России, некоторые занимаются торговлей, а точнее — экспортом в Россию индийских товаров. Есть и сотрудники русских культурных центров, преподаватели русского языка, переводчики.

— Насколько легко наши соотечественники адаптируются в Индии? Что является самым сложным для русских при общении с местными жителями?

— Вы знаете, это всегда индивидуально. Самое тяжелое в Индии — жара. После жизни в России нам всем кажется, что вечное лето – это лучшее, что может случиться с человеком. Но поживите в нем несколько лет, и вы не будете знать, куда от него деться. Вообще, в Индии немало вещей, к которым сложно привыкнуть — грязь, насекомые, сумасшедший трафик, отключения электричества, постоянные забастовки, отсутствие многих привычных нам продуктов питания. Но в сухом остатке достоинства все-таки перевешивают, а с недостатками мы со временем свыкаемся, и они перестают так уж сильно нас беспокоить.
Главная проблема — это, конечно, языковой барьер. Когда он преодолевается, особых сложностей в общении с индийцами уже не наблюдается. Под общением я понимаю дружеские и светские беседы, официальные встречи. Понятно, что уличные торговцы очень приставучие, а малообразованные прохожие так и норовят сфотографировать всякое светлокожее существо на телефон. Но эти неприятности случаются со всеми иностранцами, мы тут ничем не отличаемся.

— А как для вас Индия стала вторым домом?

— В марте 2010 года я была в индийском городе Пондичерри на свадьбе своих друзей из Бразилии. Они порекомендовали мне хороший гестхаус, в котором стоило остановиться. Его совладельцем и оказался мой будущий муж. Уже в декабре того же года я оставила работу в московской инвестиционной компании и переехала в Индию. С тех пор у нас родились уже две дочки. Лие три с половиной, Мире чуть больше года. Я стараюсь реализоваться здесь и в профессиональном плане. Пару лет назад мы с подругой открыли свой интернет-бизнес. Сейчас развиваем два интернет-магазина и себя вместе с ними. Кроме этого я веду достаточно популярный блог об Индии. Иногда пишу и статьи для российских онлайн и печатных СМИ.

— По чему лично вы особенно скучаете? И что, в свою очередь, в жизни в Индии вас больше всего привлекает?

— О том, чего мне больше всего не хватает, я уже не раз писала в своем блоге — наших продуктов, празднования русского Нового года, московской светской жизни. Хотя недавно я осознала и другие, не столь явные, но не менее важные предметы своей ностальгии. Например, мне очень не хватает возможности спать и просыпаться под одеялом — в Южной Индии их даже не продают, как и пододеяльники.
В Индии я люблю очень многое, гораздо проще сказать, чего не люблю. Мне нравится ее богатейшая природа, красочность, нравится душевность человеческих отношений, ориентированность общества на семью и детей. Я люблю индийскую инструментальную музыку и удивительно мелодичное пение, классические индийские танцы. Мне очень комфортна и близка по духу индийская одежда. Не сари, а туники с джинсами, леггинсами или шароварами. Ну а особенно дорог в Индии мне, естественно, муж. Благодаря ему и адаптация к стране прошла почти незаметно.

Беседовала Татьяна Хрулева
Источник: www.rosbalt.ru
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 09:20. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.29788 секунды с 19 запросами