Показать сообщение отдельно
Старый 29.04.2013, 18:03   #228
Галина
Старожил
О пользователе
По умолчанию

Апрель, 2013

Почти все мои героини выше меня: Шах Рукх Кхан



Это был напряженный график для Шах Рукх Кхана, который находился в Муннаре в течение последних нескольких недель на съемках фильма Рохита Шетти «Ченнайский Экспресс». Несмотря на это, во время беседы, Король Кхан был, как всегда, обаятелен и остроумен.

- Здесь удивительно красиво, когда идет дождь. Я могу сказать, что наслаждался в те дни, когда шел дождь, и мы должны были останавливать съемки. И мне очень жаль, что я не могу встретиться с вами на улицах Керала, - начинает он. Я уже был в Керале несколько раз и чувствую всю ту любовь, которую получаю здесь. Например, в то время, когда я находился в лодке с Моханлал-джи, и мы слышали аплодисменты и приветствия от людей, стоящих на берегу, я понимал, что это предназначается Моханлал-джи, но я надеюсь, что часть этого предназначалась и мне тоже. Это было действительно трогательно.

- У меня сохранились очень теплые воспоминания о съемках песенного номера для кинофильма «Dil Se», который мы снимали в этих местах. У меня не было костюма, поэтому я носил сари Маниши. Все было романтичным и чувственным и… да, я помню, что массажного масла у меня было слишком много. И вот я снова в Муннаре. В Керале есть все: пляжи, болота, горы, чайные плантации, это, действительно, собственная страна Бога.

- Я жалею, что не могу говорить на малаялам. Ну, может быть, только пару слов… Если будет роль, в которой от героя требуется говорить только эти два слова, я, безусловно, сыграю ее! Если быть более серьезными, я жалею, что не знаю языка, потому что ненавижу фильмы с субтитрами. Я думаю, что кино малаялам является самым прогрессивным и самым развитым из всех отраслей промышленности. И, конечно, здесь у меня есть мои друзья, сэр Приян, Сантош Сиван и многие другие.

- В «Ченнайском Экспрессе» много любви, экшена, романтики ... Если коротко - это универсальная история о любви. В нашей стране имеется около 1600 языков. У нас разная одежда, разные диалекты, и иногда это может вызвать недопонимание. Но привлекательность нашей страны в том, что мы можем жить вместе и быть счастливыми. Если есть один аспект, который объединяет нас всех - это любовь. Итак, идея фильма, который мы снимали здесь, состояла в том, чтобы поместить героя в незнакомую и чуждую ему часть страны, и показать, как он преодолевает культурные и языковые барьеры с помощью своей возлюбленной. Кроме того, мы постарались показать культуру юга, и я надеюсь, что люди оценят, что мы сделали это с таким большим количеством восхищения и счастья.

- Почти все мои героини выше меня, так что их имена должны быть на первом месте в названии. Конечно, это не изменит мир. Но почему бы и нет? Даже на церемонии награждения первой считается номинация «лучший актер», а почему не «лучшая актриса»? Мы должны просто верить и думать, что мужчины и женщины равны, а не просто говорить об этом.

- Мы уверены, что посетим Кералу еще раз. Мы постараемся приехать во время выпуска фильма, по крайней мере, в город Кочи, где мы много снимали.

Источник: http://timesofindia.indiatimes.com
Перевод: LudmilaGros, indiatv.ru/forum
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших