Показать сообщение отдельно
Старый 23.11.2015, 12:12   #4
Nilda
Гуру
О пользователе
По умолчанию

гумрал, спасибо, а как все-таки называется фильм с проф. многоголосым переводом? На DVD название было Скиталец... (Дистрибьютор Русское счастье Энтертеймент). Откуда тогда Странник?

постер с русским названием


Если знаешь, укажи, чей перевод в твоем релизе.
И удали лишнюю ссылку на релиз в архиве, пож-та.

P.S. по меткам так

_________________________________________________

Разобралась с названием сама. Озвучка один в один с альтернативной раздачей (Странник), где гумрал написала, что там любительский двухголосый перевод. В этом релизе тот же самый перевод указан как многоголосый. Ладно, это можно оставить. Нормальный перевод, на мой взгляд. А вот громкости стало намного меньше (сужу по семплу).
В конце фильма с названием Странник сообщается, что фильм озвучен НЬЮ-Видео (непонятно, профессиональная это фирма или любительская).

Дальше. Видеоряд в этом релизе взят с той же альтернативной раздачи рипа Странник (где встречается надпись Релиз группа Bwtorrents(?!). То есть данный рип сделан с того рипа, при этом картинка увеличилась до размеров Апскейла. Зачем это? Только лица вытянулись, качества не прибавилось.
Сравнение кадров примерно с одного и того же момента

Последний раз редактировалось Nilda; 23.11.2015 в 13:35..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо: