Показать сообщение отдельно
Старый 07.11.2013, 13:17   #16
will
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

Возвращаясь к вышеизложенным словам Аллы, хотелось бы обратить внимание тех, кто выставляет фильмы, на оформление реквизитов релиза. В создании переведено - озвученного варианта фильма может принимать участие несколько человек. Может нужно перед выставлением все же уведомить соавторов: как будет выглядеть «сопроводиловка» для фильма (даже изобразить примерный вариант) и обо всем договориться заранее. И всегда вносить изменение в уже выложенный фильм, если существует ошибка по отношению к соавтору (это поможет сделать технический специалист тракера). Это не мелочь – обиженный неточными словами переводчик, или озвучивающий, или любой другой, кто принимал участие и помогал, может отказаться от дальнейшего сотрудничества. В итоге пострадает значительно больше человек, ибо зрители не увидят нового фильма. Даже для администрации тракера это существенно, ведь появление переведено - озвученного варианта нового фильма создается эксклюзивность для BW, а следовательно привлекает к нему людей.
В этом случае не сомневайтесь – и Алла и Ксения – мы все прекрасно осознаем, какую работу вы обе сделали для нас. А тот, кто скопировал Mere Sajana Saath Nibhana для другого тракера, кто захочет это сделать с другим подобным фильмом пусть все сказанное учтет. И если сам не может оформить соответствующие характеристики для фильма, обращайтесь за помощью, но делаете все правильно.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо: