Показать сообщение отдельно
Старый 24.07.2009, 20:56   #13
devata
Знаменитость
О пользователе
Смех

Цитата:
Сообщение от Elain Посмотреть сообщение
ггг)))) а я и сейчас готова подписаться под словами: "ответственности за адекватный перевод текстов песен не несу!"
дык на то он (перевод)ъ и художественный,
лишь бы твое настроение не увело в тот момент фантазию не в ту сторону

и мине нравится...
Перевод субтитров: художественный, не адекватный Elain
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо: