Показать сообщение отдельно
Старый 08.12.2011, 01:58   #51
anakta
Гуру
О пользователе
Радость поздравляем!

Дхармендра - Darling D, не Garam Dharam
Roshmila Bhattacharya
Hindustan Times, Mumbai, 4 декабря 2011

Амитабха Баччана называют - Shahenshah ... Шах Рукха Кхана - Badshah... И у Дхармендры есть «народные прозвища» - He-Man или Garam Dharam. Но недавно в одном из интервью Dharam-ji вздохнул: "Я предпочитаю «Darling D»… меня часто называют «He-Man» за мое телосложение, - но это не совсем справедливо. Конечно, в моем активе такие фильмы, как «Dharam-Veer», но ведь одновременно я играл мужа-подкаблучника в «Naukar Biwi Ка». Конечно, я помню свои «Loha», «Hukumat» и «Sholay» - но были также и комедии, романтические фильмы и драмы ".

В четверг, 8 декабря, Dharam-ji исполняется 76. И, идя навстречу его желанию, я хотела бы пропеть серенаду его 51-летней работе в Болливуде, поглядев на нее с другой стороны – вспомнив фильмы, которые предложили ему шанс уйти от имиджа героя-экшен, быть человеком с доброй улыбкой, а не только с железными кулаками. Интересно, что их все поставил наш любимый режиссер, Hrishikesh Mukherjee.

Позвольте мне начать с красивой, черно-белый «Анупамы», снятой в1966 году… Это был фильм Шармилы Тагор, но там я увидела Dharam-ji в необычной роли бедного мечтателя-поэта, чья любовь дает новую жизнь девушке, дух которой подорван равнодушием отца. С его(поэта) поддержкой она обретает веру в себя. Это задело за живое ...

В фильме были незабываемые пронзительные мелодии - «Ya Dil Ki Suno ...» и «Kuchh Dil Ne Kaha ...» Dharam-ji сам вспоминал об их съемках в холмах Mahabaleshwar: "Надо было снимать в 5 утра - и стоило немалых усилий подняться на рассвете. Но когда я вижу фильм сегодня, вижу этот ажурный свет зари, - я понимаю, как верно чувствовал Hrishi-da, передавший подлинно природную «земную» красоту… «Анупама» близка моему сердцу," – говорит Dharam-ji . Это близко и моему тоже!

Дальше – другое. 1969 год и «Satyakam». Hrishi-da настаивал, что роль в этом фильме была лучшей за всю кино-карьеру Дхармендры. Я должна признать, что он был одинаково убедителен – и одетый в дхоти, современный, принципиальный Harishchandra, и, подобный греческим богам на колесницах, Dharam в «Dharam-Veer». И то, что в «Satyakam» его герой, хотя и вступает в брак с девушкой, которая была изнасилована, давая имя ее незаконнорожденному сыну, - но всё-таки не принимает ее, как свою жену, в истинном смысле - эта маленькая тень в его - во всём прочем безупречном - характере делает его человеком, а не суперменом, функцией; как и рак, который резко обрывает его борьбу с коррупцией и за другие идеалы…

Не многое вызывает во мне слезы, но в случае «Satyakam» они текли беспрепятственно.
Dharam-ji вспоминает с трепетной улыбкой на губах: "Помню, я не был доволен одним дублем, хотя dada (режиссер Мукхерджи) был уверен, что снято. Я нерешительно попросил его переснять. Мы сделали шесть дублей ... Потом, dada повернулся и сказал своему помощнику, что надо брать первый. Я был ошеломлен и, отозвав помощника в сторону, стал упрашивать его выдать шестой за первый. Dada услышал меня и успокоил с улыбкой, - он уверен, что выбрал лучший… И после просмотра фильма, я должен был признать, что это действительно был лучший. "

«Снимаясь еще раз у Hrishi-da в «Chupke-Chupke», я опоздал пару раз на съемки – это были 70-е, я снимался в нескольких проектах одновременно, - и он наказал меня, вырезав часть из съемок песни «Sa Re Ga Ma Pa ...» И даже грозился, что изымет моего героя из кульминационного момента. Но в конце концов согласился – и он появляется в самом конце…»

В последующие годы на меня произвели сильное впечатление несколько ведущих мужчин Болливуда, - но даже и в «70-плюс» Dharam-ji продолжает быть моим героем. В его присутствии я все еще чувствую себя косноязычной Guddi. Когда я как-то раз сказала ему об этом, он с улыбкой вспомнил, что после «Guddi», выпущенной в '71-м, целые армии школьниц протягивали ему ладони или платки для автографа... Я бы тоже так сделала, если бы встретила его, когда была школьницей.

К тому времени когда мы познакомились, я была взрослой, уже в «звездном» статусе журналисткой. Но он улыбается – и я таю, как зефир. Awwww... Darling D!

источник - http://www.hindustantimes.com/Entert...e1-777749.aspx
перевод - Анакта



- действительно, и в 70+ он по-прежнему мой герой - хотя и улыбается мне только с экрана... С днем Рождения, Dharam-ji! Удачи, здоровья и Добра - всегда!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
11 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших