Показать сообщение отдельно
Старый 19.07.2010, 23:16   #38
ElReal
Модератор
О пользователе
По умолчанию ретроспектива

VII Ташкентский международный кинофестиваль стран Азии, Африки и Латинской Америки.
знакомые имена

РАДЖ КАПУР


- Скажите, пожалуйста, господин Капур,..
Он жестом останавливает меня и что-то быстро говорит по-английски переводчице.
- Господин Капур,— переводит она,— очень просит называть его товарищ Капур. Можно даже: «товарищ Бродяга» — так иногда обращаються к нему кинозрители в СССР.
- Бро-дя-га, — произносит по слогам Капур и заразительно смеется, радуясь, что правильно выговорил русское слово.
Мы встретились на седьмом Ташкентском международном кинофестивале стран Азии, Африки и Латинской Америки.
— Я не мог не приехать,— говорит Радж Капур,— ведь я был участником всех без исключения ташкентских и московских кинофестивалей. Правда, на этот раз немного запоздал. Но у меня уважительная причина: очень хотел привезти на киносмотр В Ташкент свою последнюю работу «Болезнь любви». Жаль, неотснятыми остались несколько эпизодов, а торопиться в ущерб качеству не в моих правилах. Поэтому не приехал на фестиваль и мой сын Риши, играющий в фильме главную роль.
- В индийское кино прибыло второе поколение Капуров?
- Третье, У истоков современной национальной кинематографии Индии стоял мой отец Притвирадж. Вы, возможно, его помните: он снялся вместе со мной в «Бродяге» — там он по сюжету тоже мой отец, отец бездомного Раджа. Завоевал себе имя в кино и мой младший брат — Шаши. Идут по нашим стопам и дети. Наверное, это естественно... Я пришел на студию четырнадцатилетним подростком. Три года моей единственной ролью был «мальчик на побегушках». А мне хотелось не только сниматься, но и самому ставить фильмы. Я был буквально переполнен идеями и замыслами. Мечтал рассказать о жизни, чаяниях и надеждах моих соотечественников, их страданиях, их любви. О пробудившемся национальном самосознании индийцев, сбросивших ярмо многовекового колониального рабства...
В реальной действительности, однако, все выглядит не так просто, как в честолюбивых юношеских мечтаниях. Индия сегодня производит фильмов больше, чем Голливуд или любая европейская или азиатская кинематография,— свыше четырехсот ежегодно. Наша кинопродукция экспортируется в страны всех континентов. Не секрет, что индийский кинематограф в определенной степени законодатель «киномоды» в странах Азии и Африки. Но попробуйте дать более или менее четкое определение, что же это такое — «индийское кино». Боюсь, ничего не получится: получиться: понятие это невероятно противоречивое. С одной стороны, это традиционная мелодрама с песнями и танцами, приключенческие и комедийные ленты, которые удовлетворяют запросы массового зрителя, не имеющего ясного представления о настоящем искусстве. Продюсеры, стремясь к хорошему кассовому сбору, отдают предпочтение именно таким фильмам и, как правило, не ошибаются. Коммерческие тенденции сплошь и рядом берут верх над киноискусством. Воспитывать хороший вкус у многомиллионной аудитории непросто. Слишком сильно дает еще о себе знать такое недоброе наследие колониального прошлого, как неграмотность. Но в национальном кино успешно развивается и иное, прогрессивное направление, связанное с именами таких художников, как Ходжа Ахмад Аббас, Сатьяджит Рей, Мринал Сен, Шьям Бенегал. Их работам присуще стремление исследовать насущные проблемы нации, показать индийцам их подлинную жизнь. Я бы назвал это кино просветительским.
Я, как кинематографист, принадлежу именно к этому лагерю. Не скажу, что подобная ориентация неизменно приносит мне успех, особенно если иметь в виду коммерческий. Индийский зритель только-только начинает привыкать к киноискусству, ставящему серьезные проблемы, избегающему привычных штампов, использующему новаторские средства выражения... Скажем, моя социальная лента «Будьте бдительны!», которая получим высшую премию Карлововарского международного кинофестиваля, в Индии демонстрировалась в полупустых залах. Для рядовых кинозрителей она оказалась слишком сложной по языку, в ней было мало музыки, и Радж Капур в ней не пел... Для меня это был еще и финансовый крах. Ведь я — не только актер и режиссер, но и кинопродюсер, владелец бомбейской кинофирмы «Радж Капурфилмз». Неудача картины, в которую вложены немалые средства, влечет за собой трудности с очередной работой, ставит в сложное положение множество людей, от тебя зависящих... Но все это меня не останавливает. Я давно сделал свой выбор, еще в пору, когда создавал свои первый фильм «Огонь». Теперь у меня за плечами двадцать. поставленных картин и около девяноста сыгранных ролей. Меняться мне незачем. Я останусь тем, кем был. Реалистом. Точнее, критическим реалистом.
- В своих высказываниях вы часто ссылаетесь на опыт советских мастеров кино. Кто из них оказал на вас наибольшее влияние?
- Пудовкин. И не только своим творчеством, но и силой личности. Мы познакомились вскоре после войны в Москве, куда я приехал в составе первой делегации индийских кинематографистов. Потом он побывал в Индии, добившейся в те годы независимости. Оба мы увлеченно работали в созданной после установления дипломатических отношений между нашими странами организации «Друзья Советского Союза».
Тогда же был налажен регулярный обмен конофильмами, было положено начало проведению в Москве недель индийского кино, а у нас - недель советских фильмов. Логическим итогом такого широкого сотрудничества стало обоюдное желание создавать фильмы сообща. Первой совместной постановкой была лента советского режиссера В.Пронина и индийского режиссера Х. А. Аббаса "Хождение за три моря". А сейчас подобных лент уже около десятка. Это "Черная гора" А. Згуриди, "Восход над Гангом" Л. Файзиева, фильм-сказка "Приключения Али-бабы и сорока разбойников»... Индийские актеры снимаются в работах советских режиссеров, а мы в свою очередь часто приглашаем на съемки киноактеров вашей страны. И всякий раз это приносит радость зрителю…
Здесь я могу сослаться и на собственный опыт. Самым дорогим для меня фильмом - не в коммерческом отношении, нет, для меня как для человека—я считаю «Мое имя клоун». Ведь в нем я рассказываю фактически о самом себе, о самом дорогом, что у меся было в жизни. Взрослого клоуна — это мне было ясно с самого начала – я сыграл сам, юношу Раджа—мой сын Риши. Но ведь мне нужна была по сценарию партнерша. И очень необычная женщина-мечта, женщина-надежда, женщина-поэзия. Ее я нашел в советской актрисе Рябинкиной (прим. Ксения Львовна Рябинкина (4 сентября 1945, Москва) — русская балерина, актриса, педагог, Заслуженная артистка РСФСР. Сын — актёр Евгений Стычкин.). И по сей день она — одна из самых популярных в Индии зарубежных киноактрис.
Это наше содружество продолжается. Сегодня советские и индийские кинематографисты приступают к целой серии совместных работ. В их числе документальная лента великом сыне Индии Дживахарлале Неру, художественная лента о Герасиме Лебедеве – русском режиссере, с которым связано становление бенгальского национального театра. Отношения между Индией и СССР нынче многие называют образцом добрососедства и взаимопомощи. Я счастлив, что в наши сердечные и добрые отношения вносим посильную лепту и мы, кинематографисты. Я ваш друг. Вчера, сегодня и до конца жизни.

Беседу вел Г. Крюк. Газета "Труд" 1980 г.

  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
12 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших