Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Свободная Zона > О кумирах > Актеры
Забыли пароль? Регистрация

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 20.09.2010, 21:18   #1
Галина
Старожил
О пользователе
По умолчанию Интервью, аиюль , 2009 г.

«Я всегда хотел работать с Мани Ратнамом» - Викрам



Его руки выписывают в воздухе какие-то образы, когда он рассказывает о его роли в наступающем фильме Мани Ратнама «Raavan».

Его глаза блестят, напоминая глаза маленького ребенка, который только что выбрал любимую игрушку в торговом центре. Время от времени он ерошит свои волосы, давая понять, что эти роли - действительно ‘новый образ’, за который он борется. Ясно, что Чийян Викрам в высшей степени возбужден и взволнован.

«Именно потому, что я делаю что-то, что не делают другие,» - начинает он, потирая руки, - «я всегда хотел сделать фильм с Мани Ратнамом, и когда он предложил мне сняться в двух различных ролях в двух версиях его следующего фильма, я был взволнован. Потребовалась минута для меня, чтобы понять, что я играю главного героя в одном и анти-героя в другом!”

«Raavan» дал звезде «Sethu» шанс общаться с Абхишеком Баччаном и Айшварьей Рай, не забывайте о первоклассном режиссере Мани Ратнаме, но что доставляет ему огромное удовлетворение – это факт, что эти два характера, которые он играет в фильме, столь же различны как мел и сыр.

Викрам с удовольствием рассказывает о его ролях. «Недавно мы снимали свадебную церемонию для хинди версии. Я посмотрел сцену после, и мне понравилось, как она была снята. Сэр Мани попросил сделать эквивалент той же самой сцены, что мы делали для тамильской версии много месяцев назад. Я был потрясен, когда увидел себя на экране совсем другим человеком. Это взволновало меня.»

Безусловно, фильм может волновать аудиторию, учитывая то многое, что о нем писали и говорили. Итак, он может разъяснить фильм по одной линии? «Конечно, нет», - смеется он. «Это - одна из лучших ролей, которая была создана недавно. Фильм об одном персонаже, и о том, кто он. Тот путь, которым идет персонаж на протяжении всего фильма, очень захватывающий.»

Заманчиво было бы узнать больше о «Raavan», но есть еще «Kanthaswamy» Суси Ганешена, что заявляет о Викраме как о ‘стопроцентном актере’. Возможно, на это потребовалось довольно много времени, но это не должно сдерживать в Викраме радость успеха. «Raavan» может быть экстраординарным, гениальным ребенком, которые встречаются редко, но это не причина не ценить изобилие коммерческих фильмов – «multi-starrer» как «Kanthaswamy».

«Ах, Вы не о создании фильма, а все о бизнесе?» - спрашивает он, с невиновностью в глазах, - «обман, который создал «Kanthaswamy», доказал, что мои фильмы все еще пользуются большим успехом и спросом. Люди плохо понимают, что я полностью выкладываюсь в своих работах.»

Вне экрана Викрам может быть весьма отмороженным парнем. Когда он недавно пошел в кино, он сыграл со своими друзьями шутку, которые были в машине вместе с ним. Дома он любит пугать свою семью и что он часто делает (крадясь через заднюю дверь и издавая странные звуки). «Я все еще люблю делать сумасшедшие вещи в жизни,» - говорит он.

Но на фронте киноиндустрии актер занят в проектах режиссеров, таких как Selvaraghavan, Ameer и Vikram Kumar. Но как насчет Bollywoodа в планах? «Я не думаю, что буду еще делать хинди фильм после этого. В колледже, когда мне снилось, что я стану звездой, я думал, что работа с Shankar и Mani Ratnam – это все, что мне нужно. На данный момент я работал с обоими и наслаждался каждой минутой...»

9 июля 2009, SRINIVASA RAMANUJAM, TNN
перевод с англ. Tasha
http://khushi.borda.ru

Последний раз редактировалось Галина; 20.09.2010 в 21:31..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
16 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 20.09.2010, 21:26   #2
Галина
Старожил
О пользователе
По умолчанию

Звезда южно-индийского кинематографа Викрам:
“Я просто не мог отвести взгляд от Айшварьи”



Известный тамильский киноактер Викрам, который дебютировал вместе с Айшварьей Рай Баччан в трёх версиях Равана на хинди, тамили и телугу, рассказывает об Айшварье и жутком эпизоде на съёмках в джунглях Кералы, когда им пришлось танцевать высоко над водой на “ самой скользкой скале, которую создал Бог”.

Говорит Викрам:
“ -Да, это было целое приключение. Больше Айшварья танцевала, а я так, за компанию. Танцор из меня посредственный. Дерусь я хорошо, а вот танцую не очень. Я всегда думал, что Мадхури Дикшит танцует лучше всех. Но потом я увидел, как превосходно танцует Айшварья в “Девдасе”. Мне очень нравилось смотреть как она танцует. Я просто забывал обо всём и смотрел на неё. Все актеры на Юге мечтают работать с ней. Мне наконец то выпала такая удача. Я очень рад, что мой первый фильм на хинди выходит с Ашварьей. Многие победительницы конкурсов красоты приходят в кино. Но кто ещё из них смог оказать такое непреходящее влияние на кинематограф? За эти годы она действительно выросла как актриса”.

Викрам утверждает, что Ашварья - главное действующее лицо в фильме «Raavan».


“ -Нас три главных образа: я, Абишек и Айшварья. Мне и раньше приходилось играть запутанные характеры, но этот фильм превзошёл всех, не только концепцией, но и сложностью работы. Ашварья героически выносила все трудности съёмок в джунглях: раны, боль, лихорадку, укусы насекомых. Почти все опасные сцены она делала сама, без дублера. И у неё это отлично получалось. Нам мужчинам привычнее терпеть лишения и трудности. А она несколько раз заболевала на съёмках”.

Как Айшварья, так и Викрам играют главные роли в хинди и тамильской версии фильма Raavan.
Викрам поясняет:


“ - Я должен был играть два разных героя. Айшварьи играла одну героиню в двух версиях на двух разных языках. Например, если она со мной взбиралась на скалу, то затем она спускалась и делала ту же самую сцену с Абишеком”.

“Raavan” снимался в непроходимых джунглях. Говорит Викрам:

“ -К месту съёмок было практически невозможно доехать на автомобиле и нам запрещали это делать. Мы были как солдаты на войне. Джунгли были нашим врагом. Каждую сцену снимали с большим риском. Кроме того было много воды и дождя. Мы были все время промокшие и легко могли заболеть”.

Играть благородного мужа Ашварьи в хинди версии, а затем смутьяна и разбойника, похищающего её в тамильской версии, было непросто.

Рассказывает Викрам:
“ -Мы снимали последовательно. Сцену на хинди, сцену на тамильском. Это было очень интересно. Сначала Мани Ратнам хотел завершить фильм на хинди и затем приступить к тамильской версии. Но затем планы поменялись и мы решили одновременно делать обе версии. Мои герои совершенно разные люди, как внешне, так и внутренне. Мне всегда нравилось экспериментриовать с различными характерами. Например в фильме “Aparachit”, который был дублирован на хинди, я пробовал работать над разными имиджами. Нас так учили в театральном драмкружке в школе”.

Викрам не спешил делать фильмы на хинди.

“ -Потому что съёмки на Юге занимают все моё время. Я делаю обычно фильм за год или два. Я не люблю торопиться и не хотел начинать съёмки на Севере в неподходящий момент”.

Режиссер Мани Ратнам сначала планировал снять Викрама только в тамильской версии «Raavan».

Вспоминает Викрам: “ -Мы обсуждали фильм и вдруг Мани предложил мне также сняться в хинди версии “Raavan” и сыграть совершенно другой образ. Мне его идея понравилась”.

Нужно сказать, что Викрам вот уже два десятилетия является одним из ведущих актеров тамильского кинематографа. На что Викрам сдержанно отвечает:

“ -Я стараюсь выкладываться в работе. У меня нет главных и второстепенных фильмов. Каждая роль важна для меня. Мне нравится экспериментировать, как в игре в шахматы. У меня за плечами не так уж много фильмов. Мои актёры-сверстники снимаются в четыре раза больше, чем я. В тот год, когда вышел мой фильм “Aparachit”, Виджай снялся в шести, а Аджит в четырёх картинах”.

Викрам говорит, что мало общается с коллегами.


“ -Это в Мумбаи жизнь кипит и бурлит. У нас в Ченнаи по-другому. После 10 часов вечера город вымирает. Актёры постарше Прабху и Картик дружат. А я после работы иду домой к семье”.

Жена Викрама, Сулоджа, учитель психологии.

“-Мы с женой обсуждаем рабочие моменты. Я даже чувствую себя наполовину психологом. Но ко мне на съёмки жена никогда не приходит”.

У Викрама и Сулоджи двое детей.

“ -Дочь 12-ти лет и сын восьми лет. Сын просто помешан на кино. Он хочет быть актёром. Но мне бы хотелось, чтобы он выучился. Но когда-нибудь, я уверен, он сможет стать артистом. Я сам начал подумывать о режиссуре. Хотя пока это непостижимо, я постоянно набираюсь знаний и опыта на съёмках”.

В настояще время Викрам дублирует третью версию «Raavan» на языке телугу и с оптимизмом смотрит в будущее в кино на хинди.

“ -Работать в Мумбаи очень увлекательно. Мне так понравились фильмы “ Rang De Basanti / Цвет шафрана”, “ Lagaan / Лагаан”, “3 idiots / Три идиота” и “My Name Is Khan / Меня зовут Кхан”, что тоже захотелось участвовать в создании такого кино. Если бы мы у себя могли делать такие фильмы. Не часто там выходят фильмы похожие на “Partner / Партнер” и “Wanted / Особо опасен”. В основном тамильские фильмы простоватые, деревенские, грубоватые и жестокие. Действие многих фильмов происходит в Мадурае, который известен как недружелюбный город. "

Многие фильмы Викрама имеют римейки на хинди, например, “Tere Naam” это римейк тамильского фильма “Sethu” .

Рассказывает Викрам:
“- Салман Кхан мой хороший друг и сыграл он хорошо. В основе фильма был случай, происшедший с режиссёром Бала. Я думаю, что эффект влияния автора чувствовался сильнее в тамильской версии. Мне пришлось похудеть на 16 кг, когда мой герой попадает в психушку. За весь день я съедал одну чапати, один яичный белок и один стакан сока свеклы и пешком ходил на съёмки, 16 км в одну сторону. Поэтому изнурительные съёмки в «Raavan» не стали для меня неожиданностью. Я люблю ставить перед собой амбициозные цели, а иначе мне скучно. Работа, требующая отдачи всех сил, физических и эмоциональных, и была на съёмках фильма “Raavan”. ”

На съёмках Викрам получал травмы каждый день.

“ -Синяли, раны, вывыхи, всего не перечесть. Во время кульминационной схватки у меня заклинило спину. Я не мог ходить, не то что драться. Мой физиотерапевт помогал облегчить мышечную боль. Было непривычно, так как для этой сцены у меня было два вида грима, отрицательного героя в тамильской версии и положительного в версии на хинди. В съёмочной группе были и тамильцы, и люди, говорящие на хинди, поэтому я сразу был готов”.

Теперь в семье Викрама не могут решить какой фильм смотреть первым.

“ -Тамильский или хинди. Придётся бросать монетку. Но я не ухожу из тамильского кино. В планах у меня четыре фильма. Я уже начал работать над следующим фильмом, психологическим триллером в постановке режиссера Селва Рагавана. Здесь я сыграю три роли. Другой фильм о театральном актёре тридцатых годов 20 века. Я не могу делать ординарные фильмы. Я бы хотел сняться в фильме “300” Жерара Батлера или “PS. I Love You”. Даже если я буду делать фильмы на хинди, я никогда не перееду из Ченнаи. И мне уже стали поступать предложения. Я хотел стать артистом с третьего класса. С тех пор моя аудитория все ширится. Мой первый фильм на хинди как первый опыт в кино. Когда мы снимали в Орча никто не знал меня и вдруг шофер спросил: а вы случайно не актёр из фильма “Aparachit”? Мне нравится, когда меня узнают”.

Викрам не очень хорошо говорит на хинди, но его коллега по фильму Абишек помогает ему с произношением. Викрам: “ -Мы очень подружились с Абишеком. Он оказался даже больший шутник, чем я.”


Субхаш К. Джа
перевод Sonia специально для madhuridixit.forum24.ru

Последний раз редактировалось Галина; 21.09.2010 в 04:21..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
19 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Создать новую темуОтвет

Метки
викрам


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 21:29. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.09600 секунды с 16 запросами