DVD5 фильмы без перевода на DVD5 |
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
13.06.2011, 14:43
|
#2
|
Релизер
|
Цитата:
Сообщение от veronika83
Переводы-то у них нормальные, но вот акценты просто жутко слушать, и интонацию они не умеют правильно подбират
|
думаю, что было бы лучше, если бы они делали закадровый ... а то они вечно не втемачную музыку в фильм пихают, от этого меняется настроение фильма ... не в лучшую сторону
и при закадровом им бы не приходилось так неестественно растягивать слова, лишь бы попасть с актером ...
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
  |
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 19:59. Часовой пояс GMT +3.
|