Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Свободная Zона > О кумирах > Актеры
Забыли пароль? Регистрация

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 27.09.2014, 22:17   #11
Галина
Старожил
О пользователе
По умолчанию

27.09.2014

В России Шах Рукх Кхан - новый Радж Капур.



Несмотря на многочисленные препятствия, затрудняющие получение удовольствия от просмотра индийских фильмов, они не потеряли свою привлекательность для российских зрителей, о чем свидетельствует появление спутникового телеканала Индия ТВ, показ индийских фильмов и программ на государственном телеканале Домашний.

Перед новым индийским кино действительно открываются перспективы, во-первых, потому что российские зрители отметили высокое качество производства, исполнения и сценариев, даже если они, возможно, пока не имеют полного представления о "Yash Raj films" или "Yash Johar films". Во-вторых, их привлекает широкое разнообразие проблем, исследуемых в фильмах, которые обращены к новой аудитории.

Наиболее известный индийский актер в современной России, несомненно, Шах Рукх Кхан. Старшее поколение поклонников, оценивая манеру его актерской игры и сравнивая с Раджем Капуром, считают, что фильмы Кхана о любви, в то время как Радж Капур реально был соткан из любви.

Хотя исполнение Кхана, возможно, испытывает влияние других актеров, в том числе Раджа Капура, его стиль является уникальным, отличающимся искренностью "старой школы" актерства. Эмоциональный и живой, стремительный в словах и движении, мастерски сочетающий жесты (часто присущие только ему) с мимикой, обладающий яркой и легко узнаваемой манерой актерской игры, - тем не менее, его работа, вероятно, лучше описывается словом "представляющий", а не "действующий" (Shiekh 2006: 189–190)…

Несмотря на свою яркость, шарм, эмоциональную и физическую пластичность, Шах Рукх Кхан, по-видимому, никогда не забывает о том, что находится перед камерой, в отличие от Раджа Капура, который, кажется, был полностью поглощен ролью и растворялся в своем персонаже.

Таким образом, внутренняя искренность и суть Капура отражается в действии, а не "представлении". Это является причиной того, что его слова и жесты, даже незначительные, рассматриваются как содержащие глубокий смысл. Другими словами, он представляется актером, который не нуждается в потоках слез, чтобы убедить своих зрителей, ограничиваясь одним крупным планом лишь с намеком на слезу. Еще одним из его "товарных знаков" является плавный переход от одного настроения и мизансцены в другую. Учитывая его многогранность, различные танцевально-песенные номера с участием десятков танцоров являлись лишним элементом в его фильмах.

Возвращаясь к Шах Рукх Кхану, следует отметить, что он, как актер и исполнитель, удивительно универсален. Каждую свою роль от стремится сделать запоминающейся: от характера "Раджа/Рахула", который он практически запатентовал, его фирменного заикания в фильме "Darr" до создания образа больного синдромом Аспергера в "My Name Is Khan (2010) - в этом, безусловно, проявляется его сила и причина, по которой ему аплодирует аудитория во всем мире (там же .: 245).

Такая универсальность, естественно, основана на самых разнообразных сюжетах нового индийского кино. Наряду с любовью и романтикой, остающимися главной темой, появляются такие мотивы, как жизнь мигрантов за рубежом и сохранение традиций, как в "Dilwale Dulhania Le Jayenge", "Pardes" и "Kabhi Khushi Kabhie Gham"; терроризм, как в "Dil Se", "Phir Bhi Dil Hai Hindustani", "Main Hoon Na" и, естественно, "My Name Is Khan"; а также сопровождающее основную линию индийского кино отображение его значения и социальные нормы общества, как в "Om Shanti Om" или "Rab Ne Bana Di Jodi".

Так как любовные истории становятся все более сложными и поучительными, выдвигая на первый план вопрос о нравственном выборе, как в "Kal Ho Naa Ho", "Kabhi Alvida Naa Kehna", "Mohabbatein" и "Kabhi Khushi Kabhie Gham", они, несомненно, находят отклик у российской аудитории. Говоря о "Kal Ho Naa Ho", следует отметить, что единственно возможным посылом фильма является самопожертвование, что приводит к мысли об отчаянной капитуляции (то же самое было бы верно в отношении, например, Капуровского "Sangam"), потому что, согласно русскому менталитету, жертва может рассматриваться как благородный акт, но не больше, чем любовь. По этой причине "Dilwale Dulhania Le Jayenge" и даже "Dil Se", несмотря на его трагический конец, определенно получают больший отклик российской аудитории.

Темы эмиграции, одиночества, утраты традиций и самоидентичности (и, как следствие, терроризма) также близки зрителям в России, несмотря на то, что здесь отсутствуют предпосылки для возникновения подобных проблем, как это происходит, например, в США, Ирландии и Израиле.

Такие фильмы, как "Om Shanti Om" и "Rab Ne Bana Di Jodi" больше чем другие киноленты требуют качественного перевода и дубляжа. Если "Kal Ho Naa Ho" и "Kabhi Alvida Naa Kehna" могли быть полностью потеряны для зрителя из-за некачественного озвучания, что плачевно отражается на игре Шах Рукх Кхана, то "Om Shanti Om", с его необычной композицией, в которой одна история встроена в другую и содержит множество намеков на более ранние фильмы, возможно, просто сведется к плоскому и наивному водевилю со сверхъестественным поворотом.

Если сегодня вспомнить "типичный", с точки зрения российского зрителя, индийский фильм, первое, что приходит на ум, это "Paheli". Этот гармоничный неторопливый фильм о замечательном мистическом любовном романе, полный традиционного шарма, песен и танцев, полностью соответствует ожиданиям российских поклонников.

В заключение не будет преувеличением утверждать, что индийское кино в России, даже после длительного периода "молчания", все еще имеет перспективы, у него есть будущее, поскольку культурные и политические связи между Индией и Россией снова становятся ближе, в чем значительную роль играют индийские фильмы.

Например, когда президент России Дмитрий Медведев в конце декабря 2010 года посетил Мумбаи, он встретился с Шах Рукх Кханом и в беседе с ним упомянул об индийском фильме, который он впервые посмотрел в 1970-х годах и с тех пор больше никогда не видел. Кроме того, он встретился с индийскими актерами, принимающими участие в съемках русско-индийского сериала Инду, первого совместного кинематографического проекта между двумя странами за последние 20 лет. Все эти признаки являются весьма позитивными, указывающими на интерес России к индийским фильмам, на то, что в России есть множество поклонников индийского кино.

Автор статьи: Елена Дорошенко
Источник: theweekendleader.com
Перевод: LudmilaGros
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
 

Метки
шахрукх кхан


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 18:28. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.96580 секунды с 16 запросами