Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Архив (для всего форума) > Мусорка
Забыли пароль? Регистрация

Создать новую темуЗакрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 16.05.2009, 18:54   #1
Заблокирован
О пользователе
Dvdrip Непонятный разговор.Дубль 2 (из Джай и Виру / Jai Veeru)

большая просьба перводчику пожалуйста, перечитывайте субтитры, прежде чем пришить, а еще лучше было бы вообще не пришивать люди разные, кому-то субтитры нужны, кому-то нет, а корявые в плане русского языка субтитры отвлекают любого зрителя, например, в случае с этим славным фильмом.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Цитировать выделенный текст

5 последних релизов от: renesmee
Название релиза Раздел Последнее сооб. Ответов Просмотров Время
Сатьям / Sathyam / Сурья Киран / 2003 / DVDRip /... DVDRip Астра1 30 6847 12.04.2009 00:54

Sponsored Links
Реклама
 
Старый 16.05.2009, 20:25   #2
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от renesmee Посмотреть сообщение
большая просьба перводчику пожалуйста, перечитывайте субтитры, прежде чем пришить, а еще лучше было бы вообще не пришивать люди разные, кому-то субтитры нужны, кому-то нет, а корявые в плане русского языка субтитры отвлекают любого зрителя, например, в случае с этим славным фильмом.
Прежде чем указывать другим, постарайтесь сами более грамотно писать
Более подробно, что Вас не устроило, пишите, пож-та в личку!
О "пришивании" субтитров к фильму, то это не ко мне.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Цитировать выделенный текст
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 16.05.2009, 20:27   #3
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от galina-m Посмотреть сообщение
admin,

Марик

Спасибо.
Всегда рады!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Цитировать выделенный текст
Старый 16.05.2009, 21:02   #4
Заблокирован
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от марик Посмотреть сообщение
Прежде чем указывать другим, постарайтесь сами более грамотно писать
не передергивайте, пожалуйста. некорректные субтитры и опечатка, а не орфографическая или грамматическая ошибка, в комментариях - не одно и то же.
это была просьба, а не претензия
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Цитировать выделенный текст
Старый 16.05.2009, 21:18   #5
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от renesmee Посмотреть сообщение
не передергивайте, пожалуйста. некорректные субтитры и опечатка, а не орфографическая или грамматическая ошибка, в комментариях - не одно и то же.
это была просьба, а не претензия
А вот хамить не стоит....
Со всеми просьбами и претензиями, в личку, пож-та!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Цитировать выделенный текст
Старый 16.05.2009, 21:23   #6
Заблокирован
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от марик Посмотреть сообщение
А вот хамить не стоит....
ни слова хамства в Ваш адрес не прозвучало
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Цитировать выделенный текст
Старый 16.05.2009, 21:33   #7
Гуру
О пользователе
По умолчанию

renesmee,
Конкретные претензии со скринами плиз. Очень хочецца.
И желательно в местах некорректности. С указанием на толкование корректности.
...
P.S.
Одмин, ты сабы вшил? Намертво?

Если нет, то в чем суть претензии? отключаем сабы и наслаждаемся....

Последний раз редактировалось RomanArt77; 16.05.2009 в 21:35..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Цитировать выделенный текст
Старый 16.05.2009, 21:55   #8
Заблокирован
О пользователе
По умолчанию

вшиты намертво. скрины сейчас будут
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Цитировать выделенный текст
Старый 16.05.2009, 22:14   #9
Администратор
О пользователе
По умолчанию

Зашивать или не зашивать сабы - мое личное дело как релизера.

У потенциальных зрителей есть два варианта действий:
- качать
- не качать

renesmee,
Если в переводе имеются ошибки, опечатки, недочеты и т.п., то напишите об этом непосредственно в личку переводчику. В данном случае марику. Она думаю учтет замечания в будущем.

Так что, не вижу причину для споров.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Цитировать выделенный текст
Старый 16.05.2009, 22:29   #10
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Ок, постараюсь больше на "радовать" вас своими переводами!

Последний раз редактировалось марик; 16.05.2009 в 22:30..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Цитировать выделенный текст
Создать новую темуЗакрытая тема

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.




Текущее время: 07:56. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0

Top.Mail.Ru Каталог сайтов Bi0Viplog.top - Топ рейтинг сайтов
DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.29939 секунды с 17 запросами