Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Фильмы > Болливуд > VHS=>DVD / VHSRip
Забыли пароль? Регистрация

VHS=>DVD / VHSRip Оцифрованные фильмы с аналоговых носителей

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 13.05.2016, 00:18   #1
Модератор
О пользователе
По умолчанию Да здравствует индийский флаг (Мама, я клянусь тебе) / Maa Tujhhe Salaam / Тинну Верма / 2002 / VHSRip / Rus Sub

Да здравствует индийский флаг / Maa Tujhhe Salaam



Год выпуска: 2002
Страна: Индия
Жанр: Военная драма, боевик
Продолжительность: 02:53:30
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: Есть

Режиссер: Тинну Верма / Tinnu Verma

В ролях: Санни Деол, Табу, Арбааз Кхан, Монал, Тинну Верма, Судеш Берри, Шарат Саксена, Малайка Арора (спецприглашение), Ом Пури (закадровый текст)

Описание: Фильм рассказывает о событиях во время войны в Каргиле 1999 года.

Качество: VHSRip
Формат: AVI

Видео кодек: XviD
Размер кадра: 608x256 pixel
Частота кадра: 23.976 fps
Видео битрейт: 1100 kbps

Аудио кодек: MP3
Частота дискретизации: 32 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 96 kbps

Релиз-группа:
Перевод и редакция: Нари Асвена (спасибо!)
Риппер: soso4eg

Скриншоты
Скриншоты
Вложения
Тип файла: torrent Da.Zdravstvuet.Indiyskiy.Flag.2002.VHSRip.XviD.BwTorrents.avi.torrent (14.8 Кб, 63 просмотров)

Последний раз редактировалось soso4eg; 13.05.2016 в 00:55..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Цитировать выделенный текст
24 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших

5 последних релизов от: soso4eg
Название релиза Раздел Последнее сооб. Ответов Просмотров Время
Попутчица / Kanden Kadhalai / Р. Каннан / 2009 /... HD Video _Mak_ 1 428 11.10.2019 17:45
Робот 2.0 / 2.0 / С. Шанкар / 2019 / Web-DL 1080р... HD Video JayViru 2 1253 26.08.2019 23:29
Таинственная река / Mayaanadhi / Ашик Абу / 2017... HD Video soso4eg 2 553 01.08.2019 18:07
Sakalakala Vallavan / С. П. Мутхураман / 1982 /... DVD9 larisa_k 2 726 29.07.2019 23:45
Джунгли / Junglee / Чак Рассел / 2019 / WEB-DL... HD Video soso4eg 0 1005 27.05.2019 19:41

Sponsored Links
Реклама
 
Старый 13.05.2016, 01:05   #2
Модератор
О пользователе
По умолчанию

Мариш, исправила качество, спасибо за поправку

Торрент файл переименован и перезалит.
Приношу извинения за причиненные неудобства.


Тема перенесена из раздела DVDRip в раздел VHSRip
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 13.05.2016, 05:30   #3
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от soso4eg Посмотреть сообщение
(Мама, я клянусь тебе)
Буквально-то, конечно, "Мама, я тебя приветствую". С "клянусь" было бы Maa Tujhe Kasam. За перевод - спасибо!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 13.05.2016, 07:21   #4
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

soso4eg, Нари Асвена, спасибо большое!

p.s. А почему двойное русское название?
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Старый 13.05.2016, 12:28   #5
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Ой, с названием все сложно. Буквальный перевод ""Мама, я тебя приветствую", и там это обыгрывается в сюжете, но еще они "Maa" называют свой флаг, и это тоже в сюжете обыгрывается. Поэтому когда на форуме девушка делала русскую фильмографию Санни Деола, она с названием всю голову сломала.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 13.05.2016, 13:14   #6
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

нари, спасибо за разъяснение.
Согласна, названия это еще та головная боль ))
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Старый 14.05.2016, 13:47   #7
Знаменитость
О пользователе
По умолчанию

Спасибо за Санни, обязательно скачаю.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Старый 19.05.2016, 22:55   #8
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ElReal Посмотреть сообщение
нари, спасибо за разъяснение.
Согласна, названия это еще та головная боль ))

Название нужно понимать, а потом уже переводить. " Салютую тебе "Маа" что подразумевает "Родина". Вот пожалуй и все!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Старый 20.05.2016, 07:47   #9
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

shara-d.d

Индиец сказал по-другому.

Дословно:

Значит, мой друг перевел так:
Here Maa called for Indian Flag...
Tuze salam means "Hats off to u"

"Hats off to indian flag"


Т.е. Маа - это в данном случае "имя" индийского флага.
Получается "Снимите шляпы (или обнажите головы) перед индийским флагом"

Последний раз редактировалось нари; 20.05.2016 в 16:26..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Старый 26.09.2018, 22:22   #10
На сьемках
О пользователе
По умолчанию

Прошу посильной помощи в раздаче!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием Цитировать выделенный текст
Создать новую темуОтвет

Метки
арбааз кхан , золотая раздача , малайка арора , монал , ом пури , санни деол , судеш берри , табу , тинну верма , шарат саксена

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.




Текущее время: 02:34. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0

Top.Mail.Ru Каталог сайтов Bi0Viplog.top - Топ рейтинг сайтов
DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.16993 секунды с 18 запросами